Add translations
This commit is contained in:
parent
abbaaab98a
commit
ba53e07595
4
.gitignore
vendored
4
.gitignore
vendored
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||||||
# Django #
|
# Django #
|
||||||
*.log
|
*.log
|
||||||
*.pot
|
|
||||||
*.pyc
|
*.pyc
|
||||||
__pycache__
|
__pycache__
|
||||||
db.sqlite3
|
db.sqlite3
|
||||||
@ -134,4 +133,5 @@ GitHub.sublime-settings
|
|||||||
!.vscode/tasks.json
|
!.vscode/tasks.json
|
||||||
!.vscode/launch.json
|
!.vscode/launch.json
|
||||||
!.vscode/extensions.json
|
!.vscode/extensions.json
|
||||||
.history
|
.history
|
||||||
|
.vscode/launch.json
|
||||||
|
306
Enquete/enquete/locale/django.pot
Normal file
306
Enquete/enquete/locale/django.pot
Normal file
@ -0,0 +1,306 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 15:17+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/apps.py:10 apps/vragenlijst/apps.py:11
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:13
|
||||||
|
msgid "Questionnaire"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:14
|
||||||
|
msgid "Questionnaires"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:17 apps/vragenlijst/models.py:41
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:77 apps/vragenlijst/models.py:107
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:125
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:18 apps/vragenlijst/models.py:42
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:78 apps/vragenlijst/models.py:126
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:18
|
||||||
|
msgid "Name of the questionnaire."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:19 apps/vragenlijst/models.py:44
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:80
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:19
|
||||||
|
msgid "Enter a short description for this questionnaire."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:21 apps/vragenlijst/models.py:48
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:85 apps/vragenlijst/models.py:111
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:133
|
||||||
|
msgid "Date created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:21
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire has been created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:22 apps/vragenlijst/models.py:49
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:86 apps/vragenlijst/models.py:112
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:134
|
||||||
|
msgid "Date updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:22
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:37
|
||||||
|
msgid "Questionnaire topic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:38
|
||||||
|
msgid "Questionnaire topics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:42 apps/vragenlijst/models.py:78
|
||||||
|
msgid "Name of the questionnaire topic."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:43 apps/vragenlijst/models.py:83
|
||||||
|
msgid "The questionnaire topic for this questionnaire."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:44 apps/vragenlijst/models.py:80
|
||||||
|
msgid "Enter a short description for this questionnaire topic."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:46 apps/vragenlijst/models.py:81
|
||||||
|
msgid "Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:48 apps/vragenlijst/models.py:85
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire topic has been created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:49 apps/vragenlijst/models.py:86
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire topic has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:63
|
||||||
|
msgid "Date field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:64
|
||||||
|
msgid "Number field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:65
|
||||||
|
msgid "Multi options field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:66
|
||||||
|
msgid "Single option field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:67
|
||||||
|
msgid "Single text line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:73
|
||||||
|
msgid "Questionnaire question"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:74
|
||||||
|
msgid "Questionnaire questions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:79 apps/vragenlijst/models.py:127
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:79
|
||||||
|
msgid "Question type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:82
|
||||||
|
msgid "Choices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:82
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter the choices 1 per line.<br />Use a format like '= [Text]' for an "
|
||||||
|
"'anders' option.<br />Use format '[Text]=[Value]' for different value for "
|
||||||
|
"each choice "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:103
|
||||||
|
msgid "Questionnaire response"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:104
|
||||||
|
msgid "Questionnaire responses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:108
|
||||||
|
msgid "The questionnaire for this response."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:109
|
||||||
|
msgid "Response"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:109
|
||||||
|
msgid "Questionaire response in CSV"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:111
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire response has been created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:112
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire response has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:117
|
||||||
|
msgid "WebDAV"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:121
|
||||||
|
msgid "Questionnaire storage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:122
|
||||||
|
msgid "Questionnaire storages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:126
|
||||||
|
msgid "Name of the questionnaire storage."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:127
|
||||||
|
msgid "Storage type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:128
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:128
|
||||||
|
msgid "Server url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:129
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:130
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:131
|
||||||
|
msgid "Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:131
|
||||||
|
msgid "Location on disk"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:133
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire storage has been created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:134
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire storage has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/404.html:4 templates/404.html:5
|
||||||
|
msgid "Oops, sorry, page not found (404)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:11
|
||||||
|
msgid "Hanze enquete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:4 templates/index.html:5
|
||||||
|
msgid "Virtual Research Environment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:8
|
||||||
|
msgid "Secure data drops to RUG Phd students"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:10
|
||||||
|
msgid "Here you can securely upload files for Phd students and researchers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:12
|
||||||
|
msgid "The following actions can be done:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:14
|
||||||
|
msgid "Study overview for grouping uploads for a single research study"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:15
|
||||||
|
msgid "Create a new study"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:16
|
||||||
|
msgid "Get a list of all the uploaded files for your studies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:17 templates/menu.html:40
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:4
|
||||||
|
msgid "VRE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:8
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:14
|
||||||
|
msgid "Studies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:17 templates/menu.html:24 templates/menu.html:31
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:21
|
||||||
|
msgid "Storages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:28
|
||||||
|
msgid "Virtual machines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:36
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/singup.html:4 templates/singup.html:5 templates/singup.html:8
|
||||||
|
msgid "Signup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/singup.html:10
|
||||||
|
msgid "Please contact x@y.z"
|
||||||
|
msgstr ""
|
307
Enquete/enquete/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
307
Enquete/enquete/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 15:17+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/apps.py:10 apps/vragenlijst/apps.py:11
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:13
|
||||||
|
msgid "Questionnaire"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:14
|
||||||
|
msgid "Questionnaires"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:17 apps/vragenlijst/models.py:41
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:77 apps/vragenlijst/models.py:107
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:125
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:18 apps/vragenlijst/models.py:42
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:78 apps/vragenlijst/models.py:126
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:18
|
||||||
|
msgid "Name of the questionnaire."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:19 apps/vragenlijst/models.py:44
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:80
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:19
|
||||||
|
msgid "Enter a short description for this questionnaire."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:21 apps/vragenlijst/models.py:48
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:85 apps/vragenlijst/models.py:111
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:133
|
||||||
|
msgid "Date created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:21
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire has been created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:22 apps/vragenlijst/models.py:49
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:86 apps/vragenlijst/models.py:112
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:134
|
||||||
|
msgid "Date updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:22
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:37
|
||||||
|
msgid "Questionnaire topic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:38
|
||||||
|
msgid "Questionnaire topics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:42 apps/vragenlijst/models.py:78
|
||||||
|
msgid "Name of the questionnaire topic."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:43 apps/vragenlijst/models.py:83
|
||||||
|
msgid "The questionnaire topic for this questionnaire."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:44 apps/vragenlijst/models.py:80
|
||||||
|
msgid "Enter a short description for this questionnaire topic."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:46 apps/vragenlijst/models.py:81
|
||||||
|
msgid "Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:48 apps/vragenlijst/models.py:85
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire topic has been created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:49 apps/vragenlijst/models.py:86
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire topic has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:63
|
||||||
|
msgid "Date field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:64
|
||||||
|
msgid "Number field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:65
|
||||||
|
msgid "Multi options field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:66
|
||||||
|
msgid "Single option field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:67
|
||||||
|
msgid "Single text line"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:73
|
||||||
|
msgid "Questionnaire question"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:74
|
||||||
|
msgid "Questionnaire questions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:79 apps/vragenlijst/models.py:127
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:79
|
||||||
|
msgid "Question type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:82
|
||||||
|
msgid "Choices"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:82
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter the choices 1 per line.<br />Use a format like '= [Text]' for an "
|
||||||
|
"'anders' option.<br />Use format '[Text]=[Value]' for different value for "
|
||||||
|
"each choice "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:103
|
||||||
|
msgid "Questionnaire response"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:104
|
||||||
|
msgid "Questionnaire responses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:108
|
||||||
|
msgid "The questionnaire for this response."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:109
|
||||||
|
msgid "Response"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:109
|
||||||
|
msgid "Questionaire response in CSV"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:111
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire response has been created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:112
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire response has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:117
|
||||||
|
msgid "WebDAV"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:121
|
||||||
|
msgid "Questionnaire storage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:122
|
||||||
|
msgid "Questionnaire storages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:126
|
||||||
|
msgid "Name of the questionnaire storage."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:127
|
||||||
|
msgid "Storage type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:128
|
||||||
|
msgid "Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:128
|
||||||
|
msgid "Server url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:129
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:130
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:131
|
||||||
|
msgid "Path"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:131
|
||||||
|
msgid "Location on disk"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:133
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire storage has been created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/vragenlijst/models.py:134
|
||||||
|
msgid "The date and time this questionnaire storage has been updated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/404.html:4 templates/404.html:5
|
||||||
|
msgid "Oops, sorry, page not found (404)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:11
|
||||||
|
msgid "Hanze enquete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:4 templates/index.html:5
|
||||||
|
msgid "Virtual Research Environment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:8
|
||||||
|
msgid "Secure data drops to RUG Phd students"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:10
|
||||||
|
msgid "Here you can securely upload files for Phd students and researchers."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:12
|
||||||
|
msgid "The following actions can be done:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:14
|
||||||
|
msgid "Study overview for grouping uploads for a single research study"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:15
|
||||||
|
msgid "Create a new study"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:16
|
||||||
|
msgid "Get a list of all the uploaded files for your studies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.html:17 templates/menu.html:40
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:4
|
||||||
|
msgid "VRE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:8
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:14
|
||||||
|
msgid "Studies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:17 templates/menu.html:24 templates/menu.html:31
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:21
|
||||||
|
msgid "Storages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:28
|
||||||
|
msgid "Virtual machines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/menu.html:36
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/singup.html:4 templates/singup.html:5 templates/singup.html:8
|
||||||
|
msgid "Signup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/singup.html:10
|
||||||
|
msgid "Please contact x@y.z"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user