# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-17 14:44+0000\n" "Last-Translator: p300021 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2\n" #: apps/vragenlijst/apps.py:10 apps/vragenlijst/apps.py:11 #: apps/vragenlijst/models.py:13 msgid "Questionnaire" msgstr "Enquete" #: apps/vragenlijst/models.py:14 msgid "Questionnaires" msgstr "Enquetes" #: apps/vragenlijst/models.py:17 apps/vragenlijst/models.py:41 #: apps/vragenlijst/models.py:77 apps/vragenlijst/models.py:107 #: apps/vragenlijst/models.py:125 msgid "ID" msgstr "ID" #: apps/vragenlijst/models.py:18 apps/vragenlijst/models.py:42 #: apps/vragenlijst/models.py:78 apps/vragenlijst/models.py:126 msgid "Name" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:18 msgid "Name of the questionnaire." msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:19 apps/vragenlijst/models.py:44 #: apps/vragenlijst/models.py:80 msgid "Description" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:19 msgid "Enter a short description for this questionnaire." msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:21 apps/vragenlijst/models.py:48 #: apps/vragenlijst/models.py:85 apps/vragenlijst/models.py:111 #: apps/vragenlijst/models.py:133 msgid "Date created" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:21 msgid "The date and time this questionnaire has been created" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:22 apps/vragenlijst/models.py:49 #: apps/vragenlijst/models.py:86 apps/vragenlijst/models.py:112 #: apps/vragenlijst/models.py:134 msgid "Date updated" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:22 msgid "The date and time this questionnaire has been updated" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:37 msgid "Questionnaire topic" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:38 msgid "Questionnaire topics" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:42 apps/vragenlijst/models.py:78 msgid "Name of the questionnaire topic." msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:43 apps/vragenlijst/models.py:83 msgid "The questionnaire topic for this questionnaire." msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:44 apps/vragenlijst/models.py:80 msgid "Enter a short description for this questionnaire topic." msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:46 apps/vragenlijst/models.py:81 msgid "Order" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:48 apps/vragenlijst/models.py:85 msgid "The date and time this questionnaire topic has been created" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:49 apps/vragenlijst/models.py:86 msgid "The date and time this questionnaire topic has been updated" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:63 msgid "Date field" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:64 msgid "Number field" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:65 msgid "Multi options field" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:66 msgid "Single option field" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:67 msgid "Single text line" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:73 msgid "Questionnaire question" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:74 msgid "Questionnaire questions" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:79 apps/vragenlijst/models.py:127 msgid "Type" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:79 msgid "Question type" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:82 msgid "Choices" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:82 msgid "" "Enter the choices 1 per line.
Use a format like '= [Text]' for an " "'anders' option.
Use format '[Text]=[Value]' for different value for " "each choice " msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:103 msgid "Questionnaire response" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:104 msgid "Questionnaire responses" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:108 msgid "The questionnaire for this response." msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:109 msgid "Response" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:109 msgid "Questionaire response in CSV" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:111 msgid "The date and time this questionnaire response has been created" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:112 msgid "The date and time this questionnaire response has been updated" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:117 msgid "WebDAV" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:121 msgid "Questionnaire storage" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:122 msgid "Questionnaire storages" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:126 msgid "Name of the questionnaire storage." msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:127 msgid "Storage type" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:128 msgid "Server" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:128 msgid "Server url" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:129 msgid "Username" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:130 msgid "Password" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:131 msgid "Path" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:131 msgid "Location on disk" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:133 msgid "The date and time this questionnaire storage has been created" msgstr "" #: apps/vragenlijst/models.py:134 msgid "The date and time this questionnaire storage has been updated" msgstr "" #: templates/404.html:4 templates/404.html:5 msgid "Oops, sorry, page not found (404)" msgstr "" #: templates/base.html:11 msgid "Hanze enquete" msgstr "" #: templates/index.html:4 templates/index.html:5 msgid "Virtual Research Environment" msgstr "" #: templates/index.html:8 msgid "Secure data drops to RUG Phd students" msgstr "" #: templates/index.html:10 msgid "Here you can securely upload files for Phd students and researchers." msgstr "" #: templates/index.html:12 msgid "The following actions can be done:" msgstr "" #: templates/index.html:14 msgid "Study overview for grouping uploads for a single research study" msgstr "" #: templates/index.html:15 msgid "Create a new study" msgstr "" #: templates/index.html:16 msgid "Get a list of all the uploaded files for your studies" msgstr "" #: templates/index.html:17 templates/menu.html:40 msgid "Logout" msgstr "" #: templates/menu.html:4 msgid "VRE" msgstr "" #: templates/menu.html:8 msgid "Login" msgstr "" #: templates/menu.html:14 msgid "Studies" msgstr "" #: templates/menu.html:17 templates/menu.html:24 templates/menu.html:31 msgid "New" msgstr "" #: templates/menu.html:21 msgid "Storages" msgstr "" #: templates/menu.html:28 msgid "Virtual machines" msgstr "" #: templates/menu.html:36 msgid "Activity" msgstr "" #: templates/singup.html:4 templates/singup.html:5 templates/singup.html:8 msgid "Signup" msgstr "" #: templates/singup.html:10 msgid "Please contact x@y.z" msgstr ""