Update translations

This commit is contained in:
Joshua Rubingh 2020-05-15 10:31:22 +02:00
parent ee706cfe0f
commit 536dbf3d65
28 changed files with 1184 additions and 577 deletions

View File

@ -0,0 +1,178 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/RUG_template/apps.py:7 apps/RUG_template/apps.py:8
msgid "RUG_template"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:21
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:28
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:32
msgid "Change password"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:34
msgid "Log out"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/base.html:7
msgid "Welcome at RUG"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/base.html:85
msgid "Language selection"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:4
#: apps/RUG_template/templates/index.html:5
msgid "Welcome to the RUG Template page"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:7
msgid "Simple RUG Template"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:8
msgid "Some more text"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:4
msgid "Section"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:7
msgid "Menu item"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:13
msgid "previous"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:21
msgid "next"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:8
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:18
msgid "Login"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:10
msgid ""
"You can login here to create your schedules. If you do not have a login, "
"please contact: some_one@rug.nl"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:24
msgid "Lost password?"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:7
msgid "Password reset complete"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Your new password has been set. You can log in now on the <a href="
"\"%(login_url)s\">log in page</a>."
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:7
msgid "Set a new password!"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:9
msgid "Here you can set a new password."
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:23
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid "Reset password, email sent"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:11
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password. You should receive "
"the email shortly!"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_email.html:6
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s.\n"
"\n"
"Please go to the following page and choose a new password:\n"
"\n"
"%(protocol)s://%(domain)s%(reset_url)s\n"
"\n"
"Your username, in case youve forgotten: %(user)s\n"
"\n"
"Thanks for using our site!\n"
"\n"
"The %(site_name)s team"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:10
msgid ""
"Here you can request a password reset. Please enter your email address that "
"is used for registration."
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:17
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:4
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:5
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:7
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:14
msgid "Singup"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,203 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Joshua Rubingh <j.g.rubingh@rug.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: apps/RUG_template/apps.py:7 apps/RUG_template/apps.py:8
msgid "RUG_template"
msgstr "RUG_template"
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:21
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:28
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:32
msgid "Change password"
msgstr "Verander wachtwoord"
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:34
msgid "Log out"
msgstr "Logouit"
#: apps/RUG_template/templates/base.html:7
msgid "Welcome at RUG"
msgstr "Welkom bij de RUG"
#: apps/RUG_template/templates/base.html:85
msgid "Language selection"
msgstr "Taal keuze"
#: apps/RUG_template/templates/index.html:4
#: apps/RUG_template/templates/index.html:5
msgid "Welcome to the RUG Template page"
msgstr "Welkom bij de RUG Template pagina"
#: apps/RUG_template/templates/index.html:7
msgid "Simple RUG Template"
msgstr "Simpel RUG Template"
#: apps/RUG_template/templates/index.html:8
msgid "Some more text"
msgstr "Nog wat tekst"
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:4
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:7
msgid "Menu item"
msgstr "Menu item"
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:13
msgid "previous"
msgstr "vorige"
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:21
msgid "next"
msgstr "volgende"
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:8
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:18
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:10
msgid ""
"You can login here to create your schedules. If you do not have a login, "
"please contact: some_one@rug.nl"
msgstr ""
"Hier kunt u inloggen om nieuwe roosters te maken. Als je geen login hebt "
"neem dan contact op met iemand@rug.nl"
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:24
msgid "Lost password?"
msgstr "Wachtwoord kwijt?"
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:7
msgid "Password reset complete"
msgstr "Wachtwoord reset is kompleet"
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:9
#, python-format
msgid ""
"Your new password has been set. You can log in now on the <a href="
"\"%(login_url)s\">log in page</a>."
msgstr ""
"Je nieuwe wachtwoord is ingesteld. Je kunt nu inloggen via de <a href="
"\"%(login_url)s\">inlog pagina</a>."
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:7
msgid "Set a new password!"
msgstr "Stel een nieuw wachtwoord in!"
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:9
msgid "Here you can set a new password."
msgstr "Hier kun je een nieuw wachtwoord instellen."
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "Change my password"
msgstr "Verander mijn wachtwoord"
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:23
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
"De link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord was ongeldig, mogelijk "
"omdat deze al is gebruikt. Vraag een nieuwe reset van het wachtwoord aan."
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid "Reset password, email sent"
msgstr "Wachtwoord is gereset, email is verstuurd"
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:11
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password. You should receive "
"the email shortly!"
msgstr ""
"We hebben u een e-mail gestuurd met instructies voor het instellen van uw "
"wachtwoord. U ontvangt de e-mail binnenkort!"
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_email.html:6
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s.\n"
"\n"
"Please go to the following page and choose a new password:\n"
"\n"
"%(protocol)s://%(domain)s%(reset_url)s\n"
"\n"
"Your username, in case youve forgotten: %(user)s\n"
"\n"
"Thanks for using our site!\n"
"\n"
"The %(site_name)s team"
msgstr ""
"Je ontvangt deze e-mail omdat je een wachtwoord reset hebt aangevraagd voor "
"je gebruikersaccount op%(site_name)s.\n"
"\n"
"Ga naar de volgende pagina en kies een nieuw wachtwoord:\n"
"\n"
"%(protocol)s://%(domain)s%(reset_url)s\n"
"\n"
"Uw gebruikersnaam, voor het geval u het bent vergeten:%(user)s\n"
"\n"
"Bedankt voor het gebruiken van onze site!\n"
"\n"
"Het team van %(site_name)s"
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid "Reset password"
msgstr "Reset wachtwoord"
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:10
msgid ""
"Here you can request a password reset. Please enter your email address that "
"is used for registration."
msgstr ""
"Hier kunt u een wachtwoord reset aanvragen. Voer uw e-mailadres in dat wordt "
"gebruikt voor registratie."
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:17
msgid "Reset my password"
msgstr "Reset mijn wachtwoord"
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:4
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:5
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:7
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:14
msgid "Singup"
msgstr "Opgeven"
#~ msgid "Password reset"
#~ msgstr "Wachtwoord reset"

View File

@ -0,0 +1,4 @@
img.i18n_flag {
width: 16px;
vertical-align: text-top;
}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 24 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 124 B

View File

@ -0,0 +1,35 @@
{% extends "admin/base_site.html" %}
{% load static %}
{% load i18n %}
<!-- custom filter module -->
{% load i18n_switcher %}
{% block extrahead %}
<link rel="shortcut icon" href="{% static 'RUG_template/images/favicon.ico' %}" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static 'RUG_template/css/custom_admin.css' %}"/>
{% endblock %}
{% block userlinks %}
{% get_current_language as LANGUAGE_CODE %}
{% get_available_languages as LANGUAGES %}
{% get_language_info_list for LANGUAGES as languages %}
{% for language in languages %}
<a href="{{ request|switch_i18n:language.code}}">
{% with 'RUG_template/images/flag-'|add:language.code|add:'.png' as image_static %}
<img class="i18n_flag" src="{% static image_static %}" title="{% trans 'Language' %} {{ language.name_translated }}"/>
{% endwith %}
</a> /
{% endfor %}
{% if user.is_active and user.is_staff %}
{% url 'django-admindocs-docroot' as docsroot %}
{% if docsroot %}
<a href="{{ docsroot }}">{% trans 'Documentation' %}</a> /
{% endif %}
{% endif %}
{% if user.has_usable_password %}
<a href="{% url 'admin:password_change' %}">{% trans 'Change password' %}</a> /
{% endif %}
<a href="{% url 'admin:logout' %}">{% trans 'Log out' %}</a>
{% endblock %}

View File

@ -7,9 +7,7 @@
<p> <p>
<strong>{% trans "Login" %}</strong> <strong>{% trans "Login" %}</strong>
<br /> <br />
{% blocktrans %} {% blocktrans %}You can login here to create your schedules. If you do not have a login, please contact: some_one@rug.nl{% endblocktrans %}
You can login here to create your schedules. If you do not have a login, please contact: some_one@rug.nl
{% endblocktrans %}
</p> </p>
<form method="post" action="{% url 'login' %}"> <form method="post" action="{% url 'login' %}">
{% csrf_token %} {% csrf_token %}

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,41 @@
from django import template
from django.template.defaultfilters import stringfilter
from django.conf import settings
def switch_lang_code(path, language):
# Get the supported language codes
lang_codes = [c for (c, name) in settings.LANGUAGES]
# Validate the inputs
if path == '':
raise Exception('URL path for language switch is empty')
elif path[0] != '/':
raise Exception('URL path for language switch does not start with "/"')
elif language not in lang_codes:
raise Exception('%s is not a supported language code' % language)
# Split the parts of the path
parts = path.split('/')
# Add or substitute the new language prefix
if parts[1] in lang_codes:
parts[1] = language
else:
parts[0] = "/" + language
# Return the full new path
return '/'.join(parts)
register = template.Library()
@register.filter
@stringfilter
def switch_i18n_prefix(path, language):
"""takes in a string path"""
return switch_lang_code(path, language)
@register.filter
def switch_i18n(request, language):
"""takes in a request object and gets the path from it"""
return switch_lang_code(request.get_full_path(), language)

View File

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/employee/apps.py:7 apps/employee/models.py:13
msgid "Employee"
msgstr ""
#: apps/employee/apps.py:8 apps/employee/models.py:14
msgid "Employees"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:16
msgid "Django user"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:18
msgid "Select the hospital for this employee"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:20
msgid "Select the polyclinic(s) for this employee"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:21
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:21
msgid "The direct phone number of this employee"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Joshua Rubingh <j.g.rubingh@rug.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: apps/employee/apps.py:7 apps/employee/models.py:13
msgid "Employee"
msgstr "Medewerker"
#: apps/employee/apps.py:8 apps/employee/models.py:14
msgid "Employees"
msgstr "Medewerkers"
#: apps/employee/models.py:16
msgid "Django user"
msgstr "Django gebruiker"
#: apps/employee/models.py:18
msgid "Select the hospital for this employee"
msgstr "Selecteer het ziekenhuis voor deze medewerker"
#: apps/employee/models.py:20
msgid "Select the polyclinic(s) for this employee"
msgstr "Selecteer de poliklinieken voor deze medewerker"
#: apps/employee/models.py:21
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonummer"
#: apps/employee/models.py:21
msgid "The direct phone number of this employee"
msgstr "Het directe telefoonnummer van deze werknemer"

View File

@ -8,6 +8,11 @@ from apps.polyclinic.models import Polyclinic
# Create your models here. # Create your models here.
class Employee(MetaDataModel): class Employee(MetaDataModel):
class Meta:
verbose_name = _('Employee')
verbose_name_plural = _('Employees')
user = models.OneToOneField(User, on_delete=models.CASCADE, help_text=_('Django user')) user = models.OneToOneField(User, on_delete=models.CASCADE, help_text=_('Django user'))
hospital = models.ForeignKey(Hospital, on_delete=models.CASCADE, help_text=_('Select the hospital for this employee')) hospital = models.ForeignKey(Hospital, on_delete=models.CASCADE, help_text=_('Select the hospital for this employee'))

View File

@ -0,0 +1,67 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/hospital/apps.py:7 apps/hospital/models.py:10
msgid "Hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/apps.py:8 apps/hospital/models.py:11
msgid "Hospitals"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:13
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:13
msgid "The name of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:14
msgid "Address"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:14
msgid "The address of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:15
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:15
msgid "The postal code of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:16
msgid "City"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:16
msgid "The city of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:17
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:17
msgid "The general phone number of this hospital"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,67 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Joshua Rubingh <j.g.rubingh@rug.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: apps/hospital/apps.py:7 apps/hospital/models.py:10
msgid "Hospital"
msgstr "Ziekenhuis"
#: apps/hospital/apps.py:8 apps/hospital/models.py:11
msgid "Hospitals"
msgstr "Ziekenhuizen"
#: apps/hospital/models.py:13
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: apps/hospital/models.py:13
msgid "The name of this hospital"
msgstr "De naam van dit ziekenhuis"
#: apps/hospital/models.py:14
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: apps/hospital/models.py:14
msgid "The address of this hospital"
msgstr "Het adres van dit ziekenhuis"
#: apps/hospital/models.py:15
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"
#: apps/hospital/models.py:15
msgid "The postal code of this hospital"
msgstr "De postcode van dit ziekenhuis"
#: apps/hospital/models.py:16
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: apps/hospital/models.py:16
msgid "The city of this hospital"
msgstr "De stad waar dit ziekenhuis gelegen is"
#: apps/hospital/models.py:17
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: apps/hospital/models.py:17
msgid "The general phone number of this hospital"
msgstr "Het algemene telefoonummer van dit ziekenhuis"

View File

@ -5,6 +5,11 @@ from lib.models.base import MetaDataModel
# Create your models here. # Create your models here.
class Hospital(MetaDataModel): class Hospital(MetaDataModel):
class Meta:
verbose_name = _('Hospital')
verbose_name_plural = _('Hospitals')
name = models.CharField(_('Name'), max_length=200, help_text=_('The name of this hospital')) name = models.CharField(_('Name'), max_length=200, help_text=_('The name of this hospital'))
address = models.CharField(_('Address'), max_length=200, blank=True, help_text=_('The address of this hospital')) address = models.CharField(_('Address'), max_length=200, blank=True, help_text=_('The address of this hospital'))
postal_code = models.CharField(_('Postal code'), max_length=10, blank=True, help_text=_('The postal code of this hospital')) postal_code = models.CharField(_('Postal code'), max_length=10, blank=True, help_text=_('The postal code of this hospital'))

View File

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/polyclinic/apps.py:7 apps/polyclinic/models.py:11
msgid "Polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/apps.py:8 apps/polyclinic/models.py:12
msgid "Polyclinics"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:14
msgid "To which hospital belongs this polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:15
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:15
msgid "The name of this polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:16
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:16
msgid "The general/direct phone number of this polyclinic"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Joshua Rubingh <j.g.rubingh@rug.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: apps/polyclinic/apps.py:7 apps/polyclinic/models.py:11
msgid "Polyclinic"
msgstr "Polikliniek"
#: apps/polyclinic/apps.py:8 apps/polyclinic/models.py:12
msgid "Polyclinics"
msgstr "Poliklinieken"
#: apps/polyclinic/models.py:14
msgid "To which hospital belongs this polyclinic"
msgstr "Bij welke ziekenhuis hoort deze polikliniek"
#: apps/polyclinic/models.py:15
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: apps/polyclinic/models.py:15
msgid "The name of this polyclinic"
msgstr "De naam van deze polikliniek"
#: apps/polyclinic/models.py:16
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: apps/polyclinic/models.py:16
msgid "The general/direct phone number of this polyclinic"
msgstr "De algemene/directe telefoonnummer van deze polikliniek"

View File

@ -6,6 +6,11 @@ from apps.hospital.models import Hospital
# Create your models here. # Create your models here.
class Polyclinic(MetaDataModel): class Polyclinic(MetaDataModel):
class Meta:
verbose_name = _('Polyclinic')
verbose_name_plural = _('Polyclinics')
hospital = models.ForeignKey(Hospital, on_delete=models.CASCADE, help_text=_('To which hospital belongs this polyclinic')) hospital = models.ForeignKey(Hospital, on_delete=models.CASCADE, help_text=_('To which hospital belongs this polyclinic'))
name = models.CharField(_('Name'), max_length=200, blank=True, help_text=_('The name of this polyclinic')) name = models.CharField(_('Name'), max_length=200, blank=True, help_text=_('The name of this polyclinic'))
phone = models.CharField(_('Phone number'), max_length=18, blank=True, help_text=_('The general/direct phone number of this polyclinic')) phone = models.CharField(_('Phone number'), max_length=18, blank=True, help_text=_('The general/direct phone number of this polyclinic'))

View File

@ -0,0 +1,144 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/schedule/apps.py:7 apps/schedule/models.py:14
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: apps/schedule/apps.py:8 apps/schedule/models.py:15
msgid "Schedules"
msgstr ""
#: apps/schedule/forms.py:7
msgid "Department name"
msgstr ""
#: apps/schedule/forms.py:7
msgid "Enter a descriptive name for this schedule"
msgstr ""
#: apps/schedule/forms.py:8 apps/schedule/forms.py:9
msgid "Email address for results"
msgstr ""
#: apps/schedule/forms.py:8 apps/schedule/forms.py:9
msgid "When the job is done, the results will be sent to this email address"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:18
msgid "Select the employee that is responsible for this schedule request"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:20
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:13
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:20
msgid "Name of the schedule"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:21
msgid "Email address"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:21
msgid "Email address where the results will be sent to."
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:23
msgid "Schedule input"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:23
msgid "The schedule input in JSON format based on the form data"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:25
msgid "Peregrine input"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:25
msgid ""
"This is the translated content from the source for use with Peregrine cluster"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:27
msgid "Peregrine accepted"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:27
msgid "When true, the Peregrine cluster has picked up the job."
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:29
msgid "Peregrine JSON output"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:29
msgid "The results from the Peregrine job in JSON"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:31
msgid "Peregrine binary output"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:31
msgid "This is the output in binary format from the Peregrine cluster"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:33
msgid "Report is send to user"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:33
msgid "The date and time when the report has sended to the user."
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:4
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:5
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:8
msgid "Schedules overview list"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:14
msgid "Created"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:15
msgid "Updated"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:16
msgid "Running"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:17
msgid "Report"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:33
msgid "No schedules available"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_new.html:4
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_new.html:5
msgid "New schedule"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,147 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Joshua Rubingh <j.g.rubingh@rug.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: apps/schedule/apps.py:7 apps/schedule/models.py:14
msgid "Schedule"
msgstr "Rooster"
#: apps/schedule/apps.py:8 apps/schedule/models.py:15
msgid "Schedules"
msgstr "Roosters"
#: apps/schedule/forms.py:7
msgid "Department name"
msgstr "Afdelingsnaam"
#: apps/schedule/forms.py:7
msgid "Enter a descriptive name for this schedule"
msgstr "Voer een beschrijvende naam in voor dit schema"
#: apps/schedule/forms.py:8 apps/schedule/forms.py:9
msgid "Email address for results"
msgstr "E-mailadres voor resultaten"
#: apps/schedule/forms.py:8 apps/schedule/forms.py:9
msgid "When the job is done, the results will be sent to this email address"
msgstr ""
"Als de klus geklaard is, worden de resultaten naar dit e-mailadres gestuurd"
#: apps/schedule/models.py:18
msgid "Select the employee that is responsible for this schedule request"
msgstr ""
"Selecteer de medewerker die verantwoordelijk is voor dit roosterverzoek"
#: apps/schedule/models.py:20
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:13
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: apps/schedule/models.py:20
msgid "Name of the schedule"
msgstr "Naam van de rooster"
#: apps/schedule/models.py:21
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#: apps/schedule/models.py:21
msgid "Email address where the results will be sent to."
msgstr "E-mailadres waar de resultaten naartoe worden gestuurd."
#: apps/schedule/models.py:23
msgid "Schedule input"
msgstr "Rooster invoer"
#: apps/schedule/models.py:23
msgid "The schedule input in JSON format based on the form data"
msgstr "De rooster invoer in JSON-indeling op basis van de formuliergegevens"
#: apps/schedule/models.py:25
msgid "Peregrine input"
msgstr "Peregrine invoer"
#: apps/schedule/models.py:25
msgid ""
"This is the translated content from the source for use with Peregrine cluster"
msgstr ""
"Dit is de vertaalde inhoud van de bron voor gebruik met Peregrine-cluster"
#: apps/schedule/models.py:27
msgid "Peregrine accepted"
msgstr "Peregrine geaccepteerd"
#: apps/schedule/models.py:27
msgid "When true, the Peregrine cluster has picked up the job."
msgstr "Als het waar is, heeft het Peregrine-cluster de taak opgepakt."
#: apps/schedule/models.py:29
msgid "Peregrine JSON output"
msgstr "Peregrine JSON uitvoer"
#: apps/schedule/models.py:29
msgid "The results from the Peregrine job in JSON"
msgstr "De resultaten van de Peregrine-taak in JSON"
#: apps/schedule/models.py:31
msgid "Peregrine binary output"
msgstr "Peregrine binaire uitvoer"
#: apps/schedule/models.py:31
msgid "This is the output in binary format from the Peregrine cluster"
msgstr "Dit is de uitvoer in binair formaat van het Peregrine-cluster"
#: apps/schedule/models.py:33
msgid "Report is send to user"
msgstr "Rapport is naar gebruiker gestuurd"
#: apps/schedule/models.py:33
msgid "The date and time when the report has sended to the user."
msgstr "De datum en tijd waarop het rapport naar de gebruiker is verzonden."
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:4
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:5
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:8
msgid "Schedules overview list"
msgstr "Overzichtslijst schema's"
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:14
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:15
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:16
msgid "Running"
msgstr "Bezig"
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:17
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:33
msgid "No schedules available"
msgstr "Geen roosters beschikbaar"
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_new.html:4
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_new.html:5
msgid "New schedule"
msgstr "Nieuwe rooster"

View File

@ -9,6 +9,12 @@ import collections
# Create your models here. # Create your models here.
class Schedule(MetaDataModel): class Schedule(MetaDataModel):
class Meta:
verbose_name = _('Schedule')
verbose_name_plural = _('Schedules')
employee = models.ForeignKey(Employee, on_delete=models.CASCADE, help_text=_('Select the employee that is responsible for this schedule request')) employee = models.ForeignKey(Employee, on_delete=models.CASCADE, help_text=_('Select the employee that is responsible for this schedule request'))
name = models.CharField(_('Name'), max_length=100, help_text=_('Name of the schedule')) name = models.CharField(_('Name'), max_length=100, help_text=_('Name of the schedule'))

View File

@ -4,7 +4,7 @@
{% block title %}{% trans "New schedule" %}{% endblock %} {% block title %}{% trans "New schedule" %}{% endblock %}
{% block pagetitle %}{% trans "New schedule" %}{% endblock %} {% block pagetitle %}{% trans "New schedule" %}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<form method="POST" action="{% url 'schedule:new' %}"> <form method="POST" action="{% url 'schedule:new' %}" id="new_schedule_form">
{% csrf_token %} {% csrf_token %}
{{ form.json }} {{ form.json }}
<h1>Algemene informatie</h1> <h1>Algemene informatie</h1>
@ -686,7 +686,7 @@
calculateBehandelingen(); calculateBehandelingen();
}); });
jQuery('form').on('submit',function(event){ jQuery('form#new_schedule_form').on('submit',function(event){
if (validate_working_hours() && if (validate_working_hours() &&
calculateBehandelingen()) { calculateBehandelingen()) {

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 08:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,269 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps/RUG_template/apps.py:7 apps/RUG_template/apps.py:8
msgid "RUG_template"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/base.html:7
msgid "Welcome at RUG Data drop"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/base.html:84
msgid "Language selection"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:4
#: apps/RUG_template/templates/index.html:5
msgid "Welcome to the RUG Template page"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:8
msgid "Simple RUG Template"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:10
msgid "Some more text"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:4
msgid "Section"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:9
msgid "Menu item"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:13
msgid "previous"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:21
msgid "next"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:8
msgid "Login"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:23
msgid "Lost password?"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Password reset complete"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:8
msgid "Set a new password!"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid "Reset password, email sent"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: apps/employee/apps.py:7
msgid "Employee"
msgstr ""
#: apps/employee/apps.py:8
msgid "Employees"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:11
msgid "Django user"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:13
msgid "Select the hospital for this employee"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:15
msgid "Select the polyclinic(s) for this employee"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:16 apps/hospital/models.py:12
#: apps/polyclinic/models.py:11
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:16
msgid "The direct phone number of this employee"
msgstr ""
#: apps/hospital/apps.py:7
msgid "Hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/apps.py:8
msgid "Hospitals"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:8 apps/polyclinic/models.py:10
#: apps/schedule/models.py:14
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:12
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:8
msgid "The name of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:9
msgid "Address"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:9
msgid "The address of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:10
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:10
msgid "The postal code of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:11
msgid "City"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:11
msgid "The city of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:12
msgid "The general phone number of this hospital"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/apps.py:7
msgid "Polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/apps.py:8
msgid "Polyclinics"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:9
msgid "To which hospital belongs this polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:10
msgid "The name of this polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:11
msgid "The general/direct phone number of this polyclinic"
msgstr ""
#: apps/schedule/apps.py:7
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: apps/schedule/apps.py:8 templates/menu.html:9
msgid "Schedules"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:12
msgid "Select the employee that is responsible for this schedule request"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:14
msgid "Name of the schedule"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:15
msgid "Email address"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:15
msgid "Email address where the results will be sent to."
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:17
msgid "Schedule input"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:17
msgid "The schedule input in JSON format based on the form data"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:18
msgid "Peregrine input"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:18
msgid ""
"This is the translated content from the source for use with Peregrine cluster"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:20
msgid "Peregrine accepted"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:20
msgid "When true, the Peregrine cluster has picked up the job."
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:22
msgid "Peregrine binary output"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:22
msgid "This is the output in binary format from the Peregrine cluster"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:4
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:5
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:8
msgid "Schedules overview list"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:11
msgid "Department"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:13
msgid "Created"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:14
msgid "Updated"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:15
msgid "Running"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:16
msgid "Report"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:29
msgid "No schedules available"
msgstr ""
#: lib/models/base.py:16 #: lib/models/base.py:16
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "" msgstr ""
@ -305,14 +42,34 @@ msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: polyclinic_scheduling/urls.py:23 polyclinic_scheduling/urls.py:24
msgid "University of Groningen Polyclinic planning tool"
msgstr ""
#: polyclinic_scheduling/urls.py:25
msgid "Polyclinic planning tool"
msgstr ""
#: templates/menu.html:4 #: templates/menu.html:4
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/menu.html:13 #: templates/menu.html:7
msgid "Schedules"
msgstr ""
#: templates/menu.html:10
msgid "New schedule" msgid "New schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/menu.html:18 #: templates/menu.html:14
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/singup.html:4 templates/singup.html:5 templates/singup.html:8
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/singup.html:10
msgid "Please contact x@y.z"
msgstr ""

View File

@ -3,316 +3,73 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 08:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-15 10:22+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Joshua Rubingh <j.g.rubingh@rug.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: apps/RUG_template/apps.py:7 apps/RUG_template/apps.py:8
msgid "RUG_template"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/base.html:7
msgid "Welcome at RUG Data drop"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/base.html:84
msgid "Language selection"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:4
#: apps/RUG_template/templates/index.html:5
msgid "Welcome to the RUG Template page"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:8
msgid "Simple RUG Template"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/index.html:10
msgid "Some more text"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:4
msgid "Section"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:9
msgid "Menu item"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:13
msgid "previous"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:21
msgid "next"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:8
msgid "Login"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:23
msgid "Lost password?"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Password reset complete"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:8
msgid "Set a new password!"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid "Reset password, email sent"
msgstr ""
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:5
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: apps/employee/apps.py:7
msgid "Employee"
msgstr ""
#: apps/employee/apps.py:8
msgid "Employees"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:11
msgid "Django user"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:13
msgid "Select the hospital for this employee"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:15
msgid "Select the polyclinic(s) for this employee"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:16 apps/hospital/models.py:12
#: apps/polyclinic/models.py:11
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: apps/employee/models.py:16
msgid "The direct phone number of this employee"
msgstr ""
#: apps/hospital/apps.py:7
msgid "Hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/apps.py:8
msgid "Hospitals"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:8 apps/polyclinic/models.py:10
#: apps/schedule/models.py:14
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:12
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:8
msgid "The name of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:9
msgid "Address"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:9
msgid "The address of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:10
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:10
msgid "The postal code of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:11
msgid "City"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:11
msgid "The city of this hospital"
msgstr ""
#: apps/hospital/models.py:12
msgid "The general phone number of this hospital"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/apps.py:7
msgid "Polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/apps.py:8
msgid "Polyclinics"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:9
msgid "To which hospital belongs this polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:10
msgid "The name of this polyclinic"
msgstr ""
#: apps/polyclinic/models.py:11
msgid "The general/direct phone number of this polyclinic"
msgstr ""
#: apps/schedule/apps.py:7
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: apps/schedule/apps.py:8 templates/menu.html:9
msgid "Schedules"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:12
msgid "Select the employee that is responsible for this schedule request"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:14
msgid "Name of the schedule"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:15
msgid "Email address"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:15
msgid "Email address where the results will be sent to."
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:17
msgid "Schedule input"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:17
msgid "The schedule input in JSON format based on the form data"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:18
msgid "Peregrine input"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:18
msgid ""
"This is the translated content from the source for use with Peregrine cluster"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:20
msgid "Peregrine accepted"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:20
msgid "When true, the Peregrine cluster has picked up the job."
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:22
msgid "Peregrine binary output"
msgstr ""
#: apps/schedule/models.py:22
msgid "This is the output in binary format from the Peregrine cluster"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:4
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:5
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:8
msgid "Schedules overview list"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:11
msgid "Department"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:13
msgid "Created"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:14
msgid "Updated"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:15
msgid "Running"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:16
msgid "Report"
msgstr ""
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:29
msgid "No schedules available"
msgstr ""
#: lib/models/base.py:16 #: lib/models/base.py:16
msgid "Date created" msgid "Date created"
msgstr "" msgstr "Datum aangemaakt"
#: lib/models/base.py:16 #: lib/models/base.py:16
msgid "The date and time this model has been created" msgid "The date and time this model has been created"
msgstr "" msgstr "De datum en tijd waarop dit model is gemaakt"
#: lib/models/base.py:17 #: lib/models/base.py:17
msgid "Date updated" msgid "Date updated"
msgstr "" msgstr "Datum bijwerking"
#: lib/models/base.py:17 #: lib/models/base.py:17
msgid "The date and time this model has been updated" msgid "The date and time this model has been updated"
msgstr "" msgstr "De datum en tijd waarop dit model is bijgewerkt"
#: polyclinic_scheduling/settings.py:129 #: polyclinic_scheduling/settings.py:129
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Nederlands"
#: polyclinic_scheduling/settings.py:130 #: polyclinic_scheduling/settings.py:130
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Engels"
#: polyclinic_scheduling/urls.py:23 polyclinic_scheduling/urls.py:24
msgid "University of Groningen Polyclinic planning tool"
msgstr "RUG Poliklinieken planning tool"
#: polyclinic_scheduling/urls.py:25
msgid "Polyclinic planning tool"
msgstr "Poliklinieken planning tool"
#: templates/menu.html:4 #: templates/menu.html:4
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr "Menu"
#: templates/menu.html:13 #: templates/menu.html:7
msgid "Schedules"
msgstr "Roosters"
#: templates/menu.html:10
msgid "New schedule" msgid "New schedule"
msgstr "" msgstr "Nieuw rooster"
#: templates/menu.html:18 #: templates/menu.html:14
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr "Loguit"
#: templates/singup.html:4 templates/singup.html:5 templates/singup.html:8
msgid "Signup"
msgstr "Aanmelden"
#: templates/singup.html:10
msgid "Please contact x@y.z"
msgstr "Neem contact o met x@y.z"

View File

@ -145,10 +145,10 @@ USE_TZ = True
STATIC_URL = '/static/' STATIC_URL = '/static/'
STATICFILES_DIRS = [ STATICFILES_DIRS = [
os.path.join(BASE_DIR, "static"), os.path.join(BASE_DIR, 'static'),
] ]
STATIC_ROOT = config('STATIC_ROOT',None) STATIC_ROOT = config('STATIC_ROOT',os.path.join(BASE_DIR, '../static'))
EMAIL_FROM_ADDRESS = config('EMAIL_FROM_ADDRESS', default='Do not reply<no-reply@rug.nl>') EMAIL_FROM_ADDRESS = config('EMAIL_FROM_ADDRESS', default='Do not reply<no-reply@rug.nl>')
EMAIL_HOST = config('EMAIL_HOST', default='') EMAIL_HOST = config('EMAIL_HOST', default='')

View File

@ -17,9 +17,14 @@ from django.conf import settings
from django.contrib import admin from django.contrib import admin
from django.urls import include, path from django.urls import include, path
from django.conf.urls.static import static from django.conf.urls.static import static
from django.conf.urls.i18n import i18n_patterns
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
admin.site.index_title = _('University of Groningen Polyclinic planning tool')
admin.site.site_header = _('University of Groningen Polyclinic planning tool')
admin.site.site_title = _('Polyclinic planning tool')
urlpatterns = [ urlpatterns = [
path('admin/', admin.site.urls),
path('i18n/', include('django.conf.urls.i18n')), path('i18n/', include('django.conf.urls.i18n')),
path('accounts/', include('django.contrib.auth.urls')), path('accounts/', include('django.contrib.auth.urls')),
@ -27,6 +32,12 @@ urlpatterns = [
path('schedule/', include('apps.schedule.urls')), path('schedule/', include('apps.schedule.urls')),
] ]
# Use language prefix option for admin translations
urlpatterns += i18n_patterns (
path('admin/', admin.site.urls),
prefix_default_language=False
)
if settings.DEBUG: if settings.DEBUG:
import debug_toolbar import debug_toolbar
urlpatterns = [ urlpatterns = [

View File

@ -1 +0,0 @@
*