# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 09:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps/schedule/apps.py:7 msgid "Schedule" msgstr "" #: apps/schedule/apps.py:8 msgid "Schedules" msgstr "" #: apps/schedule/forms.py:7 msgid "Department name" msgstr "" #: apps/schedule/forms.py:7 msgid "Enter a descriptive name for this schedule" msgstr "" #: apps/schedule/forms.py:8 apps/schedule/forms.py:9 msgid "Email address for results" msgstr "" #: apps/schedule/forms.py:8 apps/schedule/forms.py:9 msgid "When the job is done, the results will be sent to this email address" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:14 msgid "schedule" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:15 msgid "schedules" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:18 msgid "Select the employee that is responsible for this schedule request" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:20 #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:13 msgid "Name" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:20 msgid "Name of the schedule" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:21 msgid "Email address" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:21 msgid "Email address where the results will be sent to." msgstr "" #: apps/schedule/models.py:23 msgid "Schedule input" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:23 msgid "The schedule input in JSON format based on the form data" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:25 msgid "Peregrine input" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:25 msgid "" "This is the translated content from the source for use with Peregrine cluster" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:27 msgid "Peregrine accepted" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:27 msgid "When true, the Peregrine cluster has picked up the job." msgstr "" #: apps/schedule/models.py:29 msgid "Peregrine JSON output" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:29 msgid "The results from the Peregrine job in JSON" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:31 msgid "Peregrine binary output" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:31 msgid "This is the output in binary format from the Peregrine cluster" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:33 msgid "Report is send to user" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:33 msgid "The date and time when the report has sended to the user." msgstr "" #: apps/schedule/models.py:35 msgid "Peregrine logging" msgstr "" #: apps/schedule/models.py:35 msgid "Here you can see the logging of the Peregrine job." msgstr "" #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:4 #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:5 #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:8 msgid "Schedule overview" msgstr "" #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:14 msgid "Created" msgstr "" #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:15 msgid "Updated" msgstr "" #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:16 msgid "Running" msgstr "" #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:17 msgid "Report" msgstr "" #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:33 msgid "No schedules available" msgstr "" #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_new.html:5 #: apps/schedule/templates/schedule/schedule_new.html:6 msgid "New schedule" msgstr ""