295 lines
13 KiB
VimL
295 lines
13 KiB
VimL
|
" Menu Translations: Serbian
|
||
|
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
|
||
|
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
|
||
|
" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pesic on 2017-12-28 12:05+0400
|
||
|
|
||
|
" Quit when menu translations have already been done.
|
||
|
if exists("did_menu_trans")
|
||
|
finish
|
||
|
endif
|
||
|
let did_menu_trans = 1
|
||
|
let s:keepcpo= &cpo
|
||
|
set cpo&vim
|
||
|
|
||
|
" Help menu
|
||
|
menutrans &Help Pomo&c
|
||
|
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
|
||
|
menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
|
||
|
menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
|
||
|
menutrans &Find &Nadji
|
||
|
menutrans &Credits &Zasluge
|
||
|
menutrans Co&pying P&reuzimanje
|
||
|
menutrans O&rphans &Sirocici
|
||
|
menutrans &Sponsor/Register Sponzor/&Registrujte\ se
|
||
|
menutrans &Version &Verzija
|
||
|
menutrans &About &O\ programu
|
||
|
|
||
|
" File menu
|
||
|
menutrans &File &Datoteka
|
||
|
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
|
||
|
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
|
||
|
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||
|
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
|
||
|
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
|
||
|
menutrans &Save<Tab>:w &Sacuvaj<Tab>:w
|
||
|
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sacuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
|
||
|
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
|
||
|
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
|
||
|
menutrans &Print Sta&mpaj
|
||
|
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sacuvaj\ i\ za&vrsi<Tab>:wqa
|
||
|
menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
|
||
|
|
||
|
" Edit menu
|
||
|
menutrans &Edit &Uredjivanje
|
||
|
menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
|
||
|
menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
|
||
|
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
|
||
|
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
|
||
|
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
|
||
|
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
|
||
|
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
|
||
|
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
|
||
|
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
|
||
|
menutrans &Delete<Tab>x Iz&brisi<Tab>x
|
||
|
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
|
||
|
menutrans &Find\.\.\. &Nadji\.\.\.
|
||
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nadji\ i\ &zameni\.\.\.
|
||
|
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podesavanja
|
||
|
menutrans Startup\ &Settings Po&desavanja\ pri\ pokretanju
|
||
|
menutrans &Global\ Settings Op&sta\ podesavanja
|
||
|
menutrans F&ile\ Settings Podesavanja\ za\ da&toteke
|
||
|
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
|
||
|
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
|
||
|
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Sirina\ teksta\.\.\.
|
||
|
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
|
||
|
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prikazi\ seme\ bo&ja\ u\ meniju
|
||
|
menutrans C&olor\ Scheme \Seme\ bo&ja
|
||
|
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prikazi\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
|
||
|
menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature
|
||
|
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
|
||
|
|
||
|
" Edit/Global Settings
|
||
|
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
|
||
|
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ velicinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
|
||
|
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Proveri\ pratecu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
|
||
|
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
|
||
|
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &uredjivanje
|
||
|
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Rezim\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
|
||
|
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
|
||
|
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
|
||
|
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
|
||
|
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
|
||
|
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
|
||
|
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
||
|
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
||
|
|
||
|
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
|
||
|
menutrans Never Nikad
|
||
|
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
|
||
|
menutrans Insert\ mode Rezim\ unosa
|
||
|
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
|
||
|
menutrans Always Uvek
|
||
|
|
||
|
" Edit/File Settings
|
||
|
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prikazi\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
|
||
|
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prikazi\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu!
|
||
|
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Rezim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
|
||
|
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
|
||
|
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ rec\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
|
||
|
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
|
||
|
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
|
||
|
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
|
||
|
|
||
|
" Edit/Keymap
|
||
|
menutrans None Bez\ preslikavanja
|
||
|
|
||
|
" Tools menu
|
||
|
menutrans &Tools &Alatke
|
||
|
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoci\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
|
||
|
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoci\ &natrag<Tab>^T
|
||
|
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
|
||
|
menutrans &Spelling Pra&vopis
|
||
|
menutrans &Folding &Podvijanje
|
||
|
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
|
||
|
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&brisi\ podvijutak<Tab>zd
|
||
|
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obrisi\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
|
||
|
menutrans Fold\ column\ &width Sirina\ &reda\ podvijutka
|
||
|
"menutrans &Diff &Uporedjivanje
|
||
|
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
|
||
|
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gresaka<Tab>:cl
|
||
|
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
|
||
|
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeca\ greska<Tab>:cn
|
||
|
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ greska<Tab>:cp
|
||
|
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
|
||
|
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
|
||
|
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&reskama
|
||
|
menutrans Se&t\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
|
||
|
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
|
||
|
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
|
||
|
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Prikazi\ pode&savanja\ prevodioca\ u\ meniju
|
||
|
|
||
|
" Tools/Spelling
|
||
|
menutrans &Spell\ Check\ On &Ukljuci\ proveru\ pravopisa
|
||
|
menutrans Spell\ Check\ &Off &Iskljuci\ proveru\ pravopisa
|
||
|
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Idi\ na\ &sledecu\ gresku<Tab>]s
|
||
|
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Idi\ na\ &prethodnu\ gresku<Tab>[s
|
||
|
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlozi\ isp&ravke<Tab>z=
|
||
|
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall
|
||
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Postavi\ jezik\ na\ "en"
|
||
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Postavi\ jezik\ na\ "en_au"
|
||
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Postavi\ jezik\ na\ "en_ca"
|
||
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Postavi\ jezik\ na\ "en_gb"
|
||
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Postavi\ jezik\ na\ "en_nz"
|
||
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
|
||
|
menutrans &Find\ More\ Languages Pronadji\ jos\ jezika
|
||
|
|
||
|
" Tools/Folding
|
||
|
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguci/prekini\ podvijanje<Tab>zi
|
||
|
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokazi\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
|
||
|
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokazi\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
|
||
|
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vise\ podvijutaka<Tab>zm
|
||
|
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
|
||
|
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vis&e\ podvijutaka<Tab>zr
|
||
|
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
|
||
|
menutrans Fold\ Met&hod &Nacin\ podvijanja
|
||
|
menutrans Fold\ Col&umn\ Width Sirina\ kolone\ ispred\ podvijutaka
|
||
|
|
||
|
" Tools/Folding/Fold Method
|
||
|
menutrans M&anual &Rucno
|
||
|
menutrans I&ndent &Uvucenost
|
||
|
menutrans E&xpression &Izraz
|
||
|
menutrans S&yntax &Sintaksa
|
||
|
"menutrans &Diff
|
||
|
menutrans Ma&rker &Oznaka
|
||
|
|
||
|
" Tools/Diff
|
||
|
menutrans &Update &Azuriraj
|
||
|
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ blok\ izmena
|
||
|
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ blok\ izmena
|
||
|
|
||
|
" Tools/Error Window
|
||
|
menutrans &Update<Tab>:cwin &Azuriraj<Tab>:cwin
|
||
|
menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
|
||
|
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
|
||
|
|
||
|
" Bufers menu
|
||
|
menutrans &Buffers &Baferi
|
||
|
menutrans &Refresh\ menu &Azuriraj
|
||
|
menutrans Delete &Obrisi
|
||
|
menutrans &Alternate A<ernativni
|
||
|
menutrans &Next &Sledeci
|
||
|
menutrans &Previous &Prethodni
|
||
|
menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
|
||
|
|
||
|
" Window menu
|
||
|
menutrans &Window &Prozor
|
||
|
menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
|
||
|
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
|
||
|
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
|
||
|
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
|
||
|
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
|
||
|
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
|
||
|
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
|
||
|
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeci<Tab>^Ww
|
||
|
"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
|
||
|
menutrans Move\ &To Pre&mesti
|
||
|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kruzno\ nagore<Tab>^WR
|
||
|
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kruzno\ nadol&e<Tab>^Wr
|
||
|
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velicine<Tab>^W=
|
||
|
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
|
||
|
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
|
||
|
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &sirina<Tab>^W\|
|
||
|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ si&rina<Tab>^W1\|
|
||
|
|
||
|
" Window/Move To
|
||
|
menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
|
||
|
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podnozje<Tab>^WJ
|
||
|
menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
|
||
|
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
|
||
|
|
||
|
" The popup menu
|
||
|
menutrans &Undo &Vrati
|
||
|
menutrans Cu&t &Iseci
|
||
|
menutrans &Copy &Kopiraj
|
||
|
menutrans &Paste &Ubaci
|
||
|
menutrans &Delete I&zbrisi
|
||
|
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski
|
||
|
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &rec
|
||
|
menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&ecenicu
|
||
|
menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ ¶graf
|
||
|
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
|
||
|
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
|
||
|
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
|
||
|
|
||
|
" The GUI toolbar
|
||
|
if has("toolbar")
|
||
|
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||
|
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||
|
endif
|
||
|
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||
|
tmenu ToolBar.Open Ucitaj
|
||
|
tmenu ToolBar.Save Sacuvaj
|
||
|
tmenu ToolBar.SaveAll Sacuvaj sve
|
||
|
tmenu ToolBar.Print Stampaj
|
||
|
tmenu ToolBar.Undo Vrati
|
||
|
tmenu ToolBar.Redo Povrati
|
||
|
tmenu ToolBar.Cut Iseci
|
||
|
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
|
||
|
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
|
||
|
tmenu ToolBar.Find Nadji
|
||
|
tmenu ToolBar.FindNext Nadji sledeci
|
||
|
tmenu ToolBar.FindPrev Nadji prethodni
|
||
|
tmenu ToolBar.Replace Zameni
|
||
|
tmenu ToolBar.New Novi
|
||
|
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
|
||
|
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
|
||
|
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
|
||
|
tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
|
||
|
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna sirina
|
||
|
tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna sirina
|
||
|
tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
|
||
|
tmenu ToolBar.LoadSesn Ucitaj seansu
|
||
|
tmenu ToolBar.SaveSesn Sacuvaj seansu
|
||
|
tmenu ToolBar.RunScript Izvrsi spis
|
||
|
tmenu ToolBar.Make 'make'
|
||
|
tmenu ToolBar.Shell Operativno okruzenje
|
||
|
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
|
||
|
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
|
||
|
tmenu ToolBar.Help Pomoc
|
||
|
tmenu ToolBar.FindHelp Nadji objasnjenje
|
||
|
endfun
|
||
|
endif
|
||
|
|
||
|
" Syntax menu
|
||
|
menutrans &Syntax &Sintaksa
|
||
|
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prikazi\ tipove\ datoteka\ u\ &meniju
|
||
|
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax'
|
||
|
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &takodje\ i\ 'filetype'
|
||
|
menutrans &Off &Iskljuceno
|
||
|
menutrans &Manual &Rucno
|
||
|
menutrans A&utomatic &Automatski
|
||
|
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
|
||
|
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
|
||
|
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
|
||
|
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
|
||
|
|
||
|
" dialog texts
|
||
|
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili rec cije pojasnjenje trazite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog rezima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
|
||
|
|
||
|
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
|
||
|
|
||
|
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
|
||
|
|
||
|
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu sirinu teksta (0 sprecava prelom)"
|
||
|
|
||
|
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa datoteke"
|
||
|
|
||
|
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otkazi"
|
||
|
|
||
|
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
|
||
|
|
||
|
let &cpo = s:keepcpo
|
||
|
unlet s:keepcpo
|
||
|
|
||
|
" vim: tw=0 keymap=serbian
|