CardiacPhase/Git/usr/share/vim/vim81/lang/menu_ca_es.latin1.vim

317 lines
14 KiB
VimL
Raw Normal View History

2019-05-06 16:34:28 +02:00
" Menu translations for Catalan
"
" Maintainer: Ernest Adrogu<67> <eadrogue@gmx.net>
" Last Change: 26 Jul 2017
"
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
" iso-8859-15 without conversion as well.
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
scriptencoding latin1
endif
" men<65> Ajuda
menutrans &Help &Ajuda
menutrans &Overview<Tab><F1> &Introducci<EFBFBD><Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Manual\ de\ l'usuari
menutrans &How-to\ links Com\ &fer\.\.\.?
menutrans &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
menutrans &Credits &Autors
menutrans Co&pying Con&dicions
menutrans &Sponsor/Register &Patrocini/Registre
menutrans O&rphans &Orfes
menutrans &Version &Versi<EFBFBD>
menutrans &About &Quant\ a\.\.\.
" text del di<64>leg Ajuda/Cerca...
let g:menutrans_help_dialog = "Introdu<64>u el terme sobre el qual necessiteu ajuda.\n\nUseu el prefix i_ per ordres d'entrada (p.ex.: i_CTRL-X)\nUseu el prefix c_ per ordres de la l<>nia d'ordres (p.ex.: c_<Del>)\nUseu el prefix ' per noms d'opcions (p.ex.: 'shiftwidth')"
" men<65> Fitxer
menutrans &File &Fitxer
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Obre\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Obre\ en\ una\ &finestra\ nova\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Obre\ pestanya\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew &Nou<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Tanca<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Desa<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Anomena\ i\ desa\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Mostra\ les\ difer<EFBFBD>ncies\ respecte\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Aplica\ les\ modificacions\ de\.\.\.
menutrans &Print &Imprimeix
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Desa\ i\ s&urt<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Surt<Tab>:qa
" men<65> Edita
menutrans &Edit &Edita
menutrans &Undo<Tab>u &Desf<EFBFBD>s<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Ref<EFBFBD>s<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Re&peteix<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&talla<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Engan&xa<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Posa\ &abans<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p P&osa\ despr<EFBFBD>s<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Suprimeix<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Selecciona-ho\ tot<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/ &Cerca<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace Cerca\ i\ s&ubstitueix
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Cerca\ i\ s&ubstitueix\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:s
menutrans Settings\ &Window Fin&estra\ d'opcions
menutrans Startup\ &Settings Opcions\ i&nicials
menutrans &Global\ Settings Opcions\ &globals
" submen<65> Edita/Opcions Globals
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ressaltat\ de\ &patrons<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Sensibilitat\ a\ les\ ma&j<EFBFBD>scules<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Ressaltat\ de\ coincid<EFBFBD>ncies<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines L<EFBFBD>nies\ de\ co&ntext
menutrans &Virtual\ Edit Edici<EFBFBD>\ &virtual
" submen<65> Edita/Opcions Globals/Edici<63> virtual
menutrans Never &Mai
menutrans Block\ Selection &Selecci<EFBFBD>\ de\ blocs
menutrans Insert\ mode Mode\ d'&inserci<EFBFBD>
menutrans Block\ and\ Insert &Blocs i inserci<EFBFBD>
menutrans Always S&empre
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Mode\ d'&inserci<EFBFBD><Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Co&mpatible\ amb\ Vi<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Ubicacions\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fitxers\ d'&etiquetes\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar &Barra\ d'eines
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ de\ &despla<EFBFBD>ament\ inferior
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ de\ despla<EFBFBD>ament\ e&squerra
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ de\ despla<EFBFBD>ament\ dre&ta
menutrans F&ile\ Settings Opcions\ del\ f&itxer
" submen<65> Edita/Opcions del fitxer
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Ennumera\ les\ l<EFBFBD>nies<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Mode\ &llista<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! A&justa\ les\ l<EFBFBD>nies\ llargues<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ajusta\ sense\ partir\ &paraules<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Est<EFBFBD>n\ les\ ta&bulacions<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Sagnia\ autom<EFBFBD>tica<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Sagnia\ estil\ &C<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth Sa&gnia
menutrans Soft\ &Tabstop Amplada\ de\ &tabulaci<EFBFBD>
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Amplada\ del\ text\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ del\ fitxer\.\.\.
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Fosa\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Es&quema\ de\ colors
" submen<65> Edita/Esquema de colors
menutrans blue blau
menutrans darkblue blau\ fosc
menutrans default normal
menutrans desert desert
menutrans evening vesprada
menutrans morning matinada
menutrans peachpuff pr<EFBFBD>ssec
menutrans shine brillant
menutrans &Keymap &Mapa\ de\ tecles
" submen<65> Edita/Mapa de tecles
menutrans None Cap
menutrans accents Accents
menutrans arabic <09>rab
menutrans czech Txec
menutrans esperanto Esperanto
menutrans greek Grec
menutrans hebrew Hebreu
menutrans hebrewp Hebreu\ (fon<EFBFBD>tic)
menutrans lithuanian-baltic Litu<EFBFBD>\ (b<EFBFBD>ltic)
menutrans pinyin Mandar<EFBFBD>\ (fon<EFBFBD>tic)
menutrans russian-jcuken Rus\ (jcuken)
menutrans russian-jcukenwin Rus\ (jcukenwin)
menutrans russian-yawerty Rus\ (yawerty)
menutrans serbian Serbi
menutrans serbian-latin Serbi\ (llat<EFBFBD>)
menutrans slovak Eslovac
" text del di<64>leg Edita/Opcions globals/Ubicacions...
let g:menutrans_path_dialog = "Introdu<64>u les ubicacions on cercar fitxers.\nSepareu els noms dels directoris amb una coma."
" text del di<64>leg Edita/Opcions globals/Fitxers d'etiquetes...
let g:menutrans_tags_dialog = "Introdu<64>u els noms dels fitxers d'etiquetes.\nSepareu els noms amb una coma."
" text del di<64>leg Edita/Opcions del fitxer/Amplada del text...
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introdu<64>u la nova amplada del text (0 per infinit): "
" text del di<64>leg Edita/Opcions del fitxer/Format del fitxer...
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccioneu el format per escriure el fitxer."
" men<65> Eines
menutrans &Tools Ei&nes
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Salta\ a\ aquesta\ etiqueta<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Salta\ en&rere<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Crea\ un\ fitxer\ d'eti&quetes
menutrans &Spelling &Ortografia
" submen<65> Eines/Ortografia
menutrans &Spell\ Check\ On Activa\ la\ &revisi<EFBFBD>\ ortogr<EFBFBD>fica
menutrans Spell\ Check\ &Off &Desactiva\ la\ revisi<EFBFBD>\ ortogr<EFBFBD>fica
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Error\ &seg<EFBFBD>ent<tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Error\ &anterior<tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Su&ggeriments<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Re&peteix\ la\ correcci<EFBFBD><Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Selecciona\ l'idioma\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Selecciona\ l'idioma\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Selecciona\ l'idioma\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Selecciona\ l'idioma\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Selecciona\ l'idioma\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Selecciona\ l'idioma\ "en_us"
menutrans Set\ language\ to\ "ca" Selecciona\ l'idioma\ "ca"
menutrans Set\ language\ to\ "es" Selecciona\ l'idioma\ "es"
menutrans Set\ language\ to\ "fr" Selecciona\ l'idioma\ "fr"
menutrans Set\ language\ to\ "it" Selecciona\ l'idioma\ "it"
menutrans &Find\ More\ Languages &Cerca\ altres\ idiomes
menutrans &Folding &Plecs
" submen<65> Eines/Plecs
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Habilita/Deshabilita\ els\ plecs<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &L<EFBFBD>nia\ del\ cursor\ visible<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Nom<EFBFBD>s\ visible\ la\ l<EFBFBD>nia\ del\ cursor<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Tanca\ m<EFBFBD>s\ plecs<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Tanca\ t&ots\ els\ plecs<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Obre\ &m<EFBFBD>s\ plecs<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&bre\ tots\ els\ plecs<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod M<EFBFBD>to&de
" submen<65> Eines/Pl<50>cs/M<>tode
menutrans M&anual M&anual
menutrans I&ndent &Sagnia
menutrans E&xpression E&xpressi<EFBFBD>
menutrans S&yntax S&intaxi
menutrans &Diff &Difer<EFBFBD>ncies
menutrans Ma&rker &Marques
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Crea\ un\ plec<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Elimina\ un\ plec<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Elimina\ tot&s\ els\ plecs<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ width &Amplada\ de\ la\ columna\ de\ plecs
menutrans &Diff &Difer<EFBFBD>ncies
" submen<65> Eines/Difer<65>ncies
menutrans &Update &Actualitza
menutrans &Get\ Block &Obtingues\ un\ bloc
menutrans &Put\ Block &Posa\ un\ bloc
menutrans &Make<Tab>:make Crida\ &make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Llista\ d'&errors<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Llista\ de\ missatges<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Error\ se&g<EFBFBD>ent<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Error\ an&terior<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Llista\ &antiga<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Llista\ no&va<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window F&inestra\ d'errors
" submen<65> Eines/Finestra d'errors
menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualitza<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Obre<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Tanca<Tab>:cclose
menutrans Se&t\ Compiler &Compilador
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteix\ a\ &HEX<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Torna\ al\ format\ &original<Tab>:%!xxd\ -r
" men<65> Buffers
menutrans &Buffers &Buffers
menutrans &Refresh\ menu &Refresca\ el\ men<EFBFBD>
menutrans &Delete &Elimina
menutrans &Alternate &Alterna
menutrans &Next &Seg<EFBFBD>ent
menutrans &Previous A&nterior
let g:menutrans_no_file = "[Cap fitxer]"
" men<65> Finestra
menutrans &Window F&inestra
menutrans &New<Tab>^Wn &Nova<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Divideix<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Divideix\ &en\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Divideix\ &verticalment<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer E&xplorador\ de\ fitxers
menutrans &Close<Tab>^Wc &Tanca<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Tanca\ les\ altre&s<Tab>^Wo
menutrans Move\ &To M&ou\ a
" submen<65> Finestra/Mou
menutrans &Top<Tab>^WK &Dalt\ de\ tot<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Baix\ de\ tot<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH Costat\ &esquerra<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Costat\ d&ret<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Alterna\ cap\ am&unt<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Alte&rna\ cap\ avall<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iguala<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ M<EFBFBD>xima\ &al<EFBFBD>ada<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M<EFBFBD>nima\ a&l<EFBFBD>ada<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| M<EFBFBD>xima\ a&mplada<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| M<EFBFBD>nima\ am&plada<Tab>^W1\|
" men<65> emergent
menutrans &Undo &Desf<EFBFBD>s
menutrans Cu&t &Retalla
menutrans &Copy &Copia
menutrans &Paste &Enganxa
menutrans &Delete &Suprimeix
menutrans Select\ Blockwise Se&lecci<EFBFBD>
menutrans Select\ &Word Selecci<EFBFBD>\ de\ &paraules
menutrans Select\ &Line Selecci<EFBFBD>\ de\ &l<EFBFBD>nies
menutrans Select\ &Block Selecci<EFBFBD>\ de\ bl&ocs
menutrans Select\ &All Selecciona-ho\ &tot
" barra d'eines
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Obre un fitxer
tmenu ToolBar.Save Desa el fitxer
tmenu ToolBar.SaveAll Desa tots els fitxers
tmenu ToolBar.Print Imprimeix
tmenu ToolBar.Undo Desf<EFBFBD>s
tmenu ToolBar.Redo Ref<EFBFBD>s
tmenu ToolBar.Cut Retalla
tmenu ToolBar.Copy Copia
tmenu ToolBar.Paste Enganxa
tmenu ToolBar.Find Cerca
tmenu ToolBar.FindNext Cerca el seg<EFBFBD>ent
tmenu ToolBar.FindPrev Cerca l'anterior
tmenu ToolBar.Replace Cerca i substitueix
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Finestra nova
tmenu ToolBar.WinSplit Divideix la finestra
tmenu ToolBar.WinMax Al<EFBFBD>ada m<EFBFBD>xima
tmenu ToolBar.WinMin Al<EFBFBD>ada m<EFBFBD>nima
tmenu ToolBar.WinVSplit Divideix la finestra verticalment
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Amplada m<EFBFBD>xima
tmenu ToolBar.WinMinWidth Amplada m<EFBFBD>nima
tmenu ToolBar.WinClose Tanca la finestra
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Carrega una sessi<EFBFBD>
tmenu ToolBar.SaveSesn Desa la sessi<EFBFBD>
tmenu ToolBar.RunScript Executa un script
tmenu ToolBar.Make Crida a make
tmenu ToolBar.Shell Obre l'int<6E>rpret d'ordres
tmenu ToolBar.RunCtags Crea un fitxer d'etiquetes
tmenu ToolBar.TagJump Salta a una etiqueta
tmenu ToolBar.Help Ajuda
tmenu ToolBar.FindHelp Cerca a l'ajuda
endfun
endif
" men<65> Sintaxi
menutrans &Syntax &Sintaxi
menutrans &Manual &Manual
menutrans A&utomatic A&utom<EFBFBD>tica
menutrans on/off\ for\ &This\ file Activa/Desactiva\ en\ &aquest\ fitxer
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Mostra\ tots\ els\ &tipus\ al\ men<EFBFBD>
menutrans &Off &Desactiva
menutrans Co&lor\ test Prova\ dels\ &colors
menutrans &Highlight\ test Prova\ del\ &ressaltat
menutrans &Convert\ to\ HTML Converteix\ a\ &HTML
menutrans Assembly Ensamblador
menutrans Config Configuraci<EFBFBD>
menutrans Set\ '&syntax'\ only Nom<EFBFBD>s\ el\ ressaltat\ de\ sintaxi
menutrans Set\ '&filetype'\ too Carrega\ tamb<EFBFBD>\ els\ plugins
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo