293 lines
12 KiB
VimL
293 lines
12 KiB
VimL
" Menu Translations: Polish
|
|
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
|
|
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
|
|
" Last Change: 17 May 2010
|
|
|
|
" Quit when menu translations have already been done.
|
|
if exists("did_menu_trans")
|
|
finish
|
|
endif
|
|
let did_menu_trans = 1
|
|
let s:keepcpo= &cpo
|
|
set cpo&vim
|
|
|
|
scriptencoding utf-8
|
|
|
|
" Help menu
|
|
menutrans &Help Po&moc
|
|
menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1>
|
|
menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika
|
|
menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ
|
|
menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
|
|
menutrans &Credits Po&dziękowania
|
|
menutrans Co&pying &Kopiowanie
|
|
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
|
|
menutrans O&rphans Sie&roty
|
|
menutrans &Version &Wersja
|
|
menutrans &About o\ &Programie
|
|
|
|
" File menu
|
|
menutrans &File &Plik
|
|
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
|
|
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp
|
|
menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
|
|
menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
|
|
menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
|
|
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
|
|
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\.
|
|
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ łatane\ przez\.\.\.
|
|
menutrans &Print &Drukuj
|
|
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjście\ z\ zapisem<Tab>:wqa
|
|
menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjście<Tab>:qa
|
|
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew
|
|
|
|
" Edit menu
|
|
menutrans &Edit &Edycja
|
|
menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
|
|
menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
|
|
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
|
|
menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
|
|
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
|
|
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
|
|
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
|
|
menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
|
|
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG
|
|
menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
|
|
menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamień\.\.\.
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamień<Tab>:%s
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamień
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamień<Tab>:s
|
|
menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
|
|
menutrans Settings\ &Window Ustawienia
|
|
menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
|
|
menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
|
|
menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
|
|
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
|
|
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
|
|
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
|
|
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Łamanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
|
|
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
|
|
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wcięcia<Tab>:set\ ai!
|
|
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wcięcia\ &C<Tab>:set\ cin!
|
|
menutrans &Shiftwidth &Szerokość\ wcięcia
|
|
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Długość\ linii\.\.\.
|
|
menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
|
|
menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
|
|
menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
|
|
menutrans &Keymap Układy\ klawiatury
|
|
menutrans None żaden
|
|
menutrans accents akcenty
|
|
menutrans hebrew hebrajski
|
|
menutrans hebrewp hebrajski\ p
|
|
menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
|
|
menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
|
|
|
|
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
|
|
|
|
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic!
|
|
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm!
|
|
|
|
menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
|
|
menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
|
|
|
|
menutrans Never Nigdy
|
|
menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
|
|
menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
|
|
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
|
|
menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
|
|
menutrans Always Zawsze
|
|
|
|
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
|
|
menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\.
|
|
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
|
|
|
|
|
|
"
|
|
" GUI options
|
|
menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzędzi
|
|
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
|
|
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
|
|
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
|
|
|
|
" Programming menu
|
|
menutrans &Tools &Narzędzia
|
|
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
|
|
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &tył<Tab>^T
|
|
menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
|
|
" Spelling
|
|
menutrans &Spelling Pi&sownia
|
|
menutrans &Spell\ Check\ On Włącz
|
|
menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz
|
|
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
|
|
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
|
|
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
|
|
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ język\ na\ "en_us"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ język\ na\ "pl"
|
|
menutrans &Find\ More\ Languages &Znajdź\ więcej\ języków
|
|
|
|
" Folding
|
|
menutrans &Folding &Zwijanie
|
|
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiń/rozwiń<Tab>zi
|
|
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
|
|
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
|
|
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiń\ więcej<Tab>zm
|
|
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiń\ wszystkie<Tab>zM
|
|
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiń\ wszystkie<Tab>zR
|
|
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiń\ więcej<Tab>zr
|
|
|
|
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawinięcie<Tab>zf
|
|
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suń\ zawinięcie<Tab>zd
|
|
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD
|
|
menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć
|
|
menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
|
|
menutrans M&anual &Ręcznie
|
|
menutrans I&ndent W&cięcie
|
|
menutrans E&xpression W&yrażenie
|
|
menutrans S&yntax S&kładnia
|
|
menutrans Ma&rker Zn&acznik
|
|
|
|
" Diff
|
|
menutrans &Update &Odśwież
|
|
menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
|
|
menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
|
|
|
|
" Make and stuff...
|
|
menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
|
|
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Pokaż\ błędy<Tab>:cl
|
|
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
|
|
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn
|
|
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp
|
|
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
|
|
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
|
|
menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w
|
|
menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
|
|
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
|
|
menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
|
|
|
|
menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
|
|
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
|
|
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
|
|
|
|
" Names for buffer menu.
|
|
menutrans &Buffers &Bufory
|
|
menutrans &Refresh\ menu &Odśwież
|
|
menutrans &Delete &Skasuj
|
|
menutrans &Alternate &Zmień
|
|
menutrans &Next &Następny
|
|
menutrans &Previous &Poprzedni
|
|
menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
|
|
|
|
" Window menu
|
|
menutrans &Window &Widoki
|
|
menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
|
|
menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
|
|
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
|
|
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
|
|
menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ menedżer\ plików
|
|
|
|
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
|
|
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
|
|
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Następny<Tab>^Ww
|
|
menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
|
|
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokości<Tab>^W=
|
|
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysokość<Tab>^W_
|
|
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysokość<Tab>^W1_
|
|
menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szerokość<Tab>^W\|
|
|
menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szerokość<Tab>^W1\|
|
|
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szerokość<Tab>^W\|
|
|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szerokość<Tab>^W1\|
|
|
menutrans Move\ &To &Idź\ do
|
|
menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
|
|
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dół<Tab>^WJ
|
|
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
|
|
menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
|
|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróć\ w\ &górę<Tab>^WR
|
|
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróć\ w\ &dół<Tab>^Wr
|
|
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
|
|
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkę\.\.\.
|
|
|
|
" The popup menu
|
|
menutrans &Undo &Cofnij
|
|
menutrans Cu&t W&ytnij
|
|
menutrans &Copy &Kopiuj
|
|
menutrans &Paste &Wklej
|
|
menutrans &Delete &Skasuj
|
|
menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
|
|
menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
|
|
menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
|
|
menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &słowo
|
|
menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
|
|
menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
|
|
menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ałość
|
|
menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
|
|
|
|
" The GUI toolbar
|
|
if has("toolbar")
|
|
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
|
delfun Do_toolbar_tmenu
|
|
endif
|
|
fun Do_toolbar_tmenu()
|
|
tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
|
|
tmenu ToolBar.Save Zapisz bieżący plik
|
|
tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
|
|
tmenu ToolBar.Print Drukuj
|
|
tmenu ToolBar.Undo Cofnij
|
|
tmenu ToolBar.Redo Ponów
|
|
tmenu ToolBar.Cut Wytnij
|
|
tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
|
|
tmenu ToolBar.Paste Wklej
|
|
tmenu ToolBar.Find Szukaj...
|
|
tmenu ToolBar.FindNext Szukaj następnego
|
|
tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
|
|
tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
|
|
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
|
tmenu ToolBar.New Nowy widok
|
|
tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
|
|
tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
|
|
tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
|
|
tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
|
|
endif
|
|
tmenu ToolBar.LoadSesn Załaduj sesję
|
|
tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bieżącą sesję
|
|
tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
|
|
tmenu ToolBar.Make Wykonaj bieżący projekt
|
|
tmenu ToolBar.Shell Otwórz powłokę
|
|
tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bieżącym katalogu
|
|
tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
|
|
tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
|
|
tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
|
|
endfun
|
|
endif
|
|
|
|
" Syntax menu
|
|
menutrans &Syntax &Składnia
|
|
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu
|
|
menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
|
|
menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ również\ '&filetype'
|
|
menutrans &Off &Wyłącz
|
|
menutrans &Manual &Ręcznie
|
|
menutrans A&utomatic A&utomatyczne
|
|
menutrans on/off\ for\ &This\ file włącz/w&yłącz\ dla\ pliku
|
|
menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
|
|
menutrans &Highlight\ test &Test\ podświetlania
|
|
menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
|
|
|
|
" dialog texts
|
|
let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
|
|
let menutrans_help_dialog = "Wprowadź komendę lub słowo, aby otrzymać pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendę trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendę edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwę opcji (np. 'shiftwidth')"
|
|
let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
|
|
let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
|
|
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
|
|
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
|
|
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
|
|
|
|
let &cpo = s:keepcpo
|
|
unlet s:keepcpo
|