297 lines
16 KiB
VimL
297 lines
16 KiB
VimL
" Menu Translations: Serbian
|
||
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
|
||
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
|
||
" Adapted for VIM 8 by: Иван Пешић on 2017-12-28 12:05+0400
|
||
|
||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||
if exists("did_menu_trans")
|
||
finish
|
||
endif
|
||
let did_menu_trans = 1
|
||
let s:keepcpo= &cpo
|
||
set cpo&vim
|
||
|
||
scriptencoding utf-8
|
||
|
||
" Help menu
|
||
menutrans &Help Помо&ћ
|
||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Преглед<Tab><F1>
|
||
menutrans &User\ Manual &Упутство\ за\ кориснике
|
||
menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\.
|
||
menutrans &Find &Нађи
|
||
menutrans &Credits &Заслуге
|
||
menutrans Co&pying П&реузимање
|
||
menutrans O&rphans &Сирочићи
|
||
menutrans &Sponsor/Register Спонзор/&Региструјте\ се
|
||
menutrans &Version &Верзија
|
||
menutrans &About &О\ програму
|
||
|
||
" File menu
|
||
menutrans &File &Датотека
|
||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
|
||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
|
||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Отвори\ картицу\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||
menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew
|
||
menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
|
||
menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
|
||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
|
||
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
|
||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
|
||
menutrans &Print Шта&мпај
|
||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
|
||
menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
|
||
|
||
" Edit menu
|
||
menutrans &Edit &Уређивање
|
||
menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u
|
||
menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R
|
||
menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
|
||
menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
|
||
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
|
||
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
|
||
menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP
|
||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p
|
||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
|
||
menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
|
||
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
|
||
menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
|
||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
|
||
menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
|
||
menutrans Startup\ &Settings По&дешавања\ при\ покретању
|
||
menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
|
||
menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке
|
||
menutrans &Shiftwidth &Померај
|
||
menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
|
||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
|
||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\.
|
||
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Прикажи\ шеме\ бо&ја\ у\ менију
|
||
menutrans C&olor\ Scheme \Шеме\ бо&ја
|
||
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Прикажи\ прес&ликавања\ тастатуре\ у\ менију
|
||
menutrans &Keymap Прес&ликавања\ тастатуре
|
||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
|
||
|
||
" Edit/Global Settings
|
||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
|
||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Занемари\ величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
|
||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
|
||
menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
|
||
menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
|
||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im!
|
||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
|
||
menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
|
||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\.
|
||
menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
|
||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
|
||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
|
||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
|
||
|
||
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
|
||
menutrans Never Никад
|
||
menutrans Block\ Selection Избор\ блока
|
||
menutrans Insert\ mode Режим\ уноса
|
||
menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос
|
||
menutrans Always Увек
|
||
|
||
" Edit/File Settings
|
||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Прикажи\ &нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
|
||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Прикажи\ Релати&вну\ нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ rnu!
|
||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
|
||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
|
||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
|
||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
|
||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
|
||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
|
||
|
||
" Edit/Keymap
|
||
menutrans None Без\ пресликавања
|
||
|
||
" Tools menu
|
||
menutrans &Tools &Алатке
|
||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
|
||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
|
||
menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака
|
||
menutrans &Spelling Пра&вопис
|
||
menutrans &Folding &Подвијање
|
||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf
|
||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd
|
||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD
|
||
menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка
|
||
"menutrans &Diff &Упоређивање
|
||
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
|
||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
|
||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
|
||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
|
||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
|
||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold
|
||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew
|
||
menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама
|
||
menutrans Se&t\ Compiler И&забери\ преводиоца
|
||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
|
||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
|
||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Прикажи\ поде&шавања\ преводиоца\ у\ менију
|
||
|
||
" Tools/Spelling
|
||
menutrans &Spell\ Check\ On &Укључи\ проверу\ правописа
|
||
menutrans Spell\ Check\ &Off &Искључи\ проверу\ правописа
|
||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Иди\ на\ &следећу\ грешку<Tab>]s
|
||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Иди\ на\ &претходну\ грешку<Tab>[s
|
||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложи\ исп&равке<Tab>z=
|
||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall П&онови\ исправку<Tab>:spellrepall
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Постави\ језик\ на\ "en"
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Постави\ језик\ на\ "en_au"
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Постави\ језик\ на\ "en_ca"
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Постави\ језик\ на\ "en_gb"
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Постави\ језик\ на\ "en_nz"
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Постави\ језик\ на\ "en_us"
|
||
menutrans &Find\ More\ Languages Пронађи\ још\ језика
|
||
|
||
" Tools/Folding
|
||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi
|
||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
|
||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
|
||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm
|
||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM
|
||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr
|
||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR
|
||
menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
|
||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width Ширина\ колоне\ испред\ подвијутака
|
||
|
||
" Tools/Folding/Fold Method
|
||
menutrans M&anual &Ручно
|
||
menutrans I&ndent &Увученост
|
||
menutrans E&xpression &Израз
|
||
menutrans S&yntax &Синтакса
|
||
"menutrans &Diff
|
||
menutrans Ma&rker &Ознака
|
||
|
||
" Tools/Diff
|
||
menutrans &Update &Ажурирај
|
||
menutrans &Get\ Block &Прихвати\ блок\ изменa
|
||
menutrans &Put\ Block Пре&баци\ блок\ измена
|
||
|
||
" Tools/Error Window
|
||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin
|
||
menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen
|
||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose
|
||
|
||
" Bufers menu
|
||
menutrans &Buffers &Бафери
|
||
menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај
|
||
menutrans Delete &Обриши
|
||
menutrans &Alternate А&лтернативни
|
||
menutrans &Next &Следећи
|
||
menutrans &Previous &Претходни
|
||
menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке]
|
||
|
||
" Window menu
|
||
menutrans &Window &Прозор
|
||
menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
|
||
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
|
||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
|
||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
|
||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека
|
||
menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
|
||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
|
||
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
|
||
"menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW
|
||
menutrans Move\ &To Пре&мести
|
||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Кружно\ нагоре<Tab>^WR
|
||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Кружно\ надол&е<Tab>^Wr
|
||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Исте\ величине<Tab>^W=
|
||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимална\ &висина<Tab>^W_
|
||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минима&лна\ висина<Tab>^W1_
|
||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимална\ &ширина<Tab>^W\|
|
||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\|
|
||
|
||
" Window/Move To
|
||
menutrans &Top<Tab>^WK &Врх<Tab>^WK
|
||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ
|
||
menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
|
||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
|
||
|
||
" The popup menu
|
||
menutrans &Undo &Врати
|
||
menutrans Cu&t &Исеци
|
||
menutrans &Copy &Копирај
|
||
menutrans &Paste &Убаци
|
||
menutrans &Delete И&збриши
|
||
menutrans Select\ Blockwise Бирај\ б&локовски
|
||
menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
|
||
menutrans Select\ &Sentence Изабери\ р&еченицу
|
||
menutrans Select\ Pa&ragraph Изабери\ &параграф
|
||
menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
|
||
menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
|
||
menutrans Select\ &All Изабери\ &све
|
||
|
||
" The GUI toolbar
|
||
if has("toolbar")
|
||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||
endif
|
||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||
tmenu ToolBar.Open Учитај
|
||
tmenu ToolBar.Save Сачувај
|
||
tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све
|
||
tmenu ToolBar.Print Штампај
|
||
tmenu ToolBar.Undo Врати
|
||
tmenu ToolBar.Redo Поврати
|
||
tmenu ToolBar.Cut Исеци
|
||
tmenu ToolBar.Copy Копирај
|
||
tmenu ToolBar.Paste Убаци
|
||
tmenu ToolBar.Find Нађи
|
||
tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
|
||
tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
|
||
tmenu ToolBar.Replace Замени
|
||
tmenu ToolBar.New Нови
|
||
tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
|
||
tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина
|
||
tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина
|
||
tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно
|
||
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
|
||
tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
|
||
tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
|
||
tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
|
||
tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
|
||
tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис
|
||
tmenu ToolBar.Make 'make'
|
||
tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење
|
||
tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
|
||
tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку
|
||
tmenu ToolBar.Help Помоћ
|
||
tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
|
||
endfun
|
||
endif
|
||
|
||
" Syntax menu
|
||
menutrans &Syntax &Синтакса
|
||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Прикажи\ типове\ датотека\ у\ &менију
|
||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ само\ 'syntax'
|
||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ &такође\ и\ 'filetype'
|
||
menutrans &Off &Искључено
|
||
menutrans &Manual &Ручно
|
||
menutrans A&utomatic &Аутоматски
|
||
menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку
|
||
menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
|
||
menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
|
||
menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
|
||
|
||
" dialog texts
|
||
let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
|
||
|
||
let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
|
||
|
||
let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
|
||
|
||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
|
||
|
||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа датотеке"
|
||
|
||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Откажи"
|
||
|
||
let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"
|
||
|
||
let &cpo = s:keepcpo
|
||
unlet s:keepcpo
|
||
|
||
" vim: tw=0 keymap=serbian
|