CardiacPhase/Git/usr/share/vim/vim81/lang/menu_polish_poland.1250.vim

293 lines
12 KiB
VimL
Raw Blame History

" Menu Translations: Polish
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
" Last Change: 17 May 2010
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding cp1250
" Help menu
menutrans &Help Po&moc
menutrans &Overview<Tab><F1> &Og鏊nie<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual Podr璚znik\ &u篡tkownika
menutrans &How-to\ links &Odno𦨭iki\ JTZ
menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
menutrans &Credits Po&dzi瘯owania
menutrans Co&pying &Kopiowanie
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
menutrans O&rphans Sie&roty
menutrans &Version &Wersja
menutrans &About o\ &Programie
" File menu
menutrans &File &Plik
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otw鏎z\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otw鏎z\ z\ &podzia貫m\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ mi璠zy\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ 豉tane\ przez\.\.\.
menutrans &Print &Drukuj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yj𦣇ie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyj𦣇ie<Tab>:qa
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otw鏎z\ &kart獦.\.\.<Tab>:tabnew
" Edit menu
menutrans &Edit &Edycja
menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Pon闚<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owt鏎z<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ ca這𨀣<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamie鎪.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamie<EFBFBD><Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamie<EFBFBD>
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamie<EFBFBD><Tab>:s
menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
menutrans Settings\ &Window Ustawienia
menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! ζmanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulator闚<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wci璚ia<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wci璚ia\ &C<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth &Szeroko𨀣\ wci璚ia
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. D逝go𨀣\ linii\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolor闚
menutrans &Keymap Uk豉dy\ klawiatury
menutrans None 瘸den
menutrans accents akcenty
menutrans hebrew hebrajski
menutrans hebrewp hebrajski\ p
menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Pod菏ietlanie\ &wzorc闚<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielko𦣇i<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj鉍ych<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
menutrans Never Nigdy
menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odno𦣇i\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
menutrans Always Zawsze
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Scie磬a\ poszukiwania\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tag闚\.\.\.
"
" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narz璠zi
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
" Programming menu
menutrans &Tools &Narz璠zia
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty<EFBFBD><Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Tw鏎z\ plik\ tag闚
" Spelling
menutrans &Spelling Pi&sownia
menutrans &Spell\ Check\ On W章cz
menutrans Spell\ Check\ &Off Wy章cz
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nast瘼nego\ b喚du<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ b喚du<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powt鏎&z\ poprawk<EFBFBD><Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ j瞛yk\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ j瞛yk\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ j瞛yk\ na\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ j瞛yk\ na\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ j瞛yk\ na\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ j瞛yk\ na\ "en_us"
menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ j瞛yk\ na\ "pl"
menutrans &Find\ More\ Languages &Znajd髿 wi璚ej\ j瞛yk闚
" Folding
menutrans &Folding &Zwijanie
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwi<77>/rozwi<EFBFBD><Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwi鎪 wi璚ej<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wi鎪 wszystkie<Tab>zM
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwi鎪 wszystkie<Tab>zR
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwi鎪 wi璚ej<Tab>zr
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&w鏎z\ zawini璚ie<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&su鎪 zawini璚ie<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usu鎪 wszystkie\ zawini璚ia<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Szeroko𨀣\ kolumny\ za&wini耩
menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
menutrans M&anual &R璚znie
menutrans I&ndent W&ci璚ie
menutrans E&xpression W&yra瞠nie
menutrans S&yntax S&k豉dnia
menutrans Ma&rker Zn&acznik
" Diff
menutrans &Update &Od菏ie<EFBFBD>
menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
" Make and stuff...
menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Poka璞 b喚dy<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Nast瘼ny\ b章d<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ b章d<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Okno\ b喚d<EFBFBD>&w
menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &Otw鏎z<Tab>:copen
menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyk造\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers &Bufory
menutrans &Refresh\ menu &Od菏ie<EFBFBD>
menutrans &Delete &Skasuj
menutrans &Alternate &Zmie<EFBFBD>
menutrans &Next &Nast瘼ny
menutrans &Previous &Poprzedni
menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
" Window menu
menutrans &Window &Widoki
menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Otw鏎z\ mened瞠r\ plik闚
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Nast瘼ny<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyr闚naj\ wysoko𦣇i<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysoko𨀣<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysoko𨀣<Tab>^W1_
menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szeroko𨀣<Tab>^W\|
menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szeroko𨀣<Tab>^W1\|
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szeroko𨀣<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szeroko𨀣<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To &Id髿 do
menutrans &Top<Tab>^WK &G鏎a<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &D馧<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obr鵵\ w\ &g鏎<EFBFBD><Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obr鵵\ w\ &d馧<Tab>^Wr
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionk獦.\.\.
" The popup menu
menutrans &Undo &Cofnij
menutrans Cu&t W&ytnij
menutrans &Copy &Kopiuj
menutrans &Paste &Wklej
menutrans &Delete &Skasuj
menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &s這wo
menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&a這𨀣
menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Otw鏎z plik
tmenu ToolBar.Save Zapisz bie蕨cy plik
tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
tmenu ToolBar.Print Drukuj
tmenu ToolBar.Undo Cofnij
tmenu ToolBar.Redo Pon闚
tmenu ToolBar.Cut Wytnij
tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
tmenu ToolBar.Paste Wklej
tmenu ToolBar.Find Szukaj...
tmenu ToolBar.FindNext Szukaj nast瘼nego
tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Nowy widok
tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Za豉duj sesj<EFBFBD>
tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bie蕨c<EFBFBD> sesj<EFBFBD>
tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
tmenu ToolBar.Make Wykonaj bie蕨cy projekt
tmenu ToolBar.Shell Otw鏎z pow這k<EFBFBD>
tmenu ToolBar.RunCtags Tw鏎z tagi w bie蕨cym katalogu
tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sk豉dnia
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Poka璞 typy\ &plik闚\ w\ menu
menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ r闚nie璞 '&filetype'
menutrans &Off &Wy章cz
menutrans &Manual &R璚znie
menutrans A&utomatic A&utomatyczne
menutrans on/off\ for\ &This\ file w章cz/w&y章cz\ dla\ pliku
menutrans Co&lor\ test Test\ &kolor闚
menutrans &Highlight\ test &Test\ pod菏ietlania
menutrans &Convert\ to\ HTML Przetw鏎z\ na\ &HTML
" dialog texts
let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
let menutrans_help_dialog = "Wprowad<61> komend<6E> lub s這wo, aby otrzyma<6D> pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komend<6E> trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komend<6E> edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazw<7A> opcji (np. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad<61> 𦣇ie磬<65> poszukiwania plik闚.\nProsz<73> rozdziela<6C> nazwy katalog闚 przecinkiem."
let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plik闚 tag闚.\nProsz<73> rozdziela<6C> nazwy przecinkiem."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad<61> now<6F> szeroko𨀣 tekstu (0 wy章cza przewijanie): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w kt鏎ym ten plik ma by<62> zapisany"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo