145 lines
3.4 KiB
Plaintext
145 lines
3.4 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 08:29+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/apps.py:7 apps/schedule/models.py:14
|
||
|
msgid "Schedule"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/apps.py:8 apps/schedule/models.py:15
|
||
|
msgid "Schedules"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/forms.py:7
|
||
|
msgid "Department name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/forms.py:7
|
||
|
msgid "Enter a descriptive name for this schedule"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/forms.py:8 apps/schedule/forms.py:9
|
||
|
msgid "Email address for results"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/forms.py:8 apps/schedule/forms.py:9
|
||
|
msgid "When the job is done, the results will be sent to this email address"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:18
|
||
|
msgid "Select the employee that is responsible for this schedule request"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:20
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:13
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:20
|
||
|
msgid "Name of the schedule"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:21
|
||
|
msgid "Email address"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:21
|
||
|
msgid "Email address where the results will be sent to."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:23
|
||
|
msgid "Schedule input"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:23
|
||
|
msgid "The schedule input in JSON format based on the form data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:25
|
||
|
msgid "Peregrine input"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:25
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is the translated content from the source for use with Peregrine cluster"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:27
|
||
|
msgid "Peregrine accepted"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:27
|
||
|
msgid "When true, the Peregrine cluster has picked up the job."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:29
|
||
|
msgid "Peregrine JSON output"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:29
|
||
|
msgid "The results from the Peregrine job in JSON"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:31
|
||
|
msgid "Peregrine binary output"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:31
|
||
|
msgid "This is the output in binary format from the Peregrine cluster"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:33
|
||
|
msgid "Report is send to user"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/models.py:33
|
||
|
msgid "The date and time when the report has sended to the user."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:4
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:5
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:8
|
||
|
msgid "Schedules overview list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:14
|
||
|
msgid "Created"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:15
|
||
|
msgid "Updated"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:16
|
||
|
msgid "Running"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:17
|
||
|
msgid "Report"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_list.html:33
|
||
|
msgid "No schedules available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_new.html:4
|
||
|
#: apps/schedule/templates/schedule/schedule_new.html:5
|
||
|
msgid "New schedule"
|
||
|
msgstr ""
|