310 lines
13 KiB
VimL
310 lines
13 KiB
VimL
" Menu Translations: German / Deutsch
|
|
" Maintainer: Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
|
|
" Originally By: Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
|
|
" Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
|
" Last Change: Sat, 11 Mar 2006 22:40:00 CEST
|
|
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
|
|
|
" Quit when menu translations have already been done.
|
|
if exists("did_menu_trans")
|
|
finish
|
|
endif
|
|
let did_menu_trans = 1
|
|
let s:keepcpo= &cpo
|
|
set cpo&vim
|
|
|
|
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
|
|
" iso-8859-15 without conversion as well.
|
|
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
|
|
scriptencoding latin1
|
|
endif
|
|
|
|
" {{{ FILE / DATEI
|
|
menutrans &File &Datei
|
|
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Öffnen\.\.\.<Tab>:e
|
|
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ öffnen\.\.\.<Tab>:sp
|
|
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew In\ neuem\ &Tab\ öffnen\.\.\.<Tab>:tabnew
|
|
menutrans &New<Tab>:enew &Neue\ Datei<Tab>:enew
|
|
menutrans &Close<Tab>:close S&chließen<Tab>:close
|
|
menutrans &Save<Tab>:w &Speichern<Tab>:w
|
|
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Speichern\ &als\.\.\.<Tab>:sav
|
|
menutrans &Print &Drucken
|
|
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
|
|
menutrans E&xit<Tab>:qa &Beenden<Tab>:qa
|
|
|
|
if has("diff")
|
|
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
|
|
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
|
|
endif
|
|
" }}} FILE / DATEI
|
|
|
|
" {{{ EDIT / EDITIEREN
|
|
menutrans &Edit &Editieren
|
|
menutrans &Undo<Tab>u Z&urück<Tab>u
|
|
menutrans &Redo<Tab>^R Vo&r<Tab>^R
|
|
menutrans Rep&eat<Tab>\. &Wiederholen<Tab>\.
|
|
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ausschneiden<Tab>"+x
|
|
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopieren<Tab>"+y
|
|
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ein&fügen<Tab>"+gP
|
|
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Da&vor\ einfügen<Tab>[p
|
|
menutrans Put\ &After<Tab>]p Da&nach\ einfügen<Tab>]p
|
|
menutrans &Delete<Tab>x &Löschen<Tab>x
|
|
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Alles\ &markieren<Tab>ggVG
|
|
menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\.
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
|
|
|
|
" [-- SETTINGS --]
|
|
" XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
|
|
menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\.
|
|
menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
|
|
menutrans Startup\ &Settings &Starteinstellungen
|
|
|
|
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
|
|
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
|
|
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
|
|
|
|
menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
|
|
|
|
menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus
|
|
menutrans Never Nie
|
|
menutrans Block\ Selection Block-Auswahl
|
|
menutrans Insert\ mode Einfüge-Modus
|
|
menutrans Block\ and\ Insert Block-Auswahl\ und\ Einfüge-Modus
|
|
menutrans Always Immer
|
|
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Einfüge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
|
|
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi-Kompatibilität\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!
|
|
|
|
menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\.
|
|
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\.
|
|
|
|
menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
|
|
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
|
|
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
|
|
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
|
|
|
|
" Edit/File Settings
|
|
menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
|
|
|
|
" Boolean options
|
|
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
|
|
menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
|
|
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
|
|
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
|
|
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
|
|
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
|
|
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
|
|
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
|
|
|
|
" other options
|
|
menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
|
|
menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator
|
|
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xtbreite\.\.\.
|
|
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dateiformat\.\.\.
|
|
menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\.
|
|
menutrans &Keymap &Tastaturbelegung
|
|
" }}} EDIT / EDITIEREN
|
|
|
|
" {{{ TOOLS / WERKZEUGE
|
|
if has("spell")
|
|
menutrans &Spelling &Rechtschreibung
|
|
menutrans &Spell\ Check\ On &Rechtschreibprüfung\ an
|
|
menutrans Spell\ Check\ &Off Rechtschreibprüfung\ &aus
|
|
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>]s
|
|
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>[s
|
|
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Korrekturvorschläge<Tab>z=
|
|
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Wiederhole\ Korrektur<Tab>:spellrepall
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en" Verwende\ Wörterbuch\ "en"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Verwende\ Wörterbuch\ "en_au"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Verwende\ Wörterbuch\ "en_ca"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Verwende\ Wörterbuch\ "en_gb"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Verwende\ Wörterbuch\ "en_nz"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Verwende\ Wörterbuch\ "en_us"
|
|
menutrans Set\ language\ to\ "de" Verwende\ Wörterbuch\ "de"
|
|
menutrans &Find\ More\ Languages &Suche\ nach\ Wörterbüchern
|
|
endif
|
|
if has("folding")
|
|
menutrans &Folding Fa<ung
|
|
" open close folds
|
|
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
|
|
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
|
|
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Ausschließlich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
|
|
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Faltungen\ &schließen<Tab>zm
|
|
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Alle\ Faltungen\ schließen<Tab>zM
|
|
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Faltungen\ &öffnen<Tab>zr
|
|
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Alle\ Faltungen\ öffnen<Tab>zR
|
|
" fold method
|
|
menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode
|
|
menutrans M&anual &Manuell
|
|
menutrans I&ndent &Einrückungen
|
|
menutrans E&xpression &Ausdruck
|
|
menutrans S&yntax &Syntax
|
|
menutrans &Diff &Differenz
|
|
menutrans Ma&rker Ma&rkierungen
|
|
" create and delete folds
|
|
" TODO accelerators
|
|
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Faltung\ erzeugen<Tab>zf
|
|
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ löschen<Tab>zd
|
|
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ löschen<Tab>zD
|
|
" moving around in folds
|
|
menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungsspalte
|
|
endif " has folding
|
|
|
|
if has("diff")
|
|
menutrans &Diff &Differenz
|
|
menutrans &Update &Aktualisieren
|
|
menutrans &Get\ Block Block\ &einfügen
|
|
menutrans &Put\ Block Block\ &übertragen
|
|
endif
|
|
|
|
menutrans &Tools &Werkzeuge
|
|
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
|
|
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Springe\ &zurück<Tab>^T
|
|
menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tag-Datei
|
|
menutrans &Make<Tab>:make &Erstellen<Tab>:make
|
|
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Fehler\ anzeigen<Tab>:cl
|
|
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Hinweise\ anzeigen<Tab>:cl!
|
|
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Zum\ &nächsten\ Fehler<Tab>:cn
|
|
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
|
|
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Ältere\ Liste<Tab>:cold
|
|
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
|
|
|
|
menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster
|
|
menutrans Se&t\ Compiler &Compiler
|
|
menutrans Se&T\ Compiler &Compiler
|
|
menutrans &Update<Tab>:cwin &Aktualisieren<Tab>:cwin
|
|
menutrans &Open<Tab>:copen &Öffnen<Tab>:copen
|
|
menutrans &Close<Tab>:cclose &Schließen<Tab>:cclose
|
|
|
|
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
|
|
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zurück\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
|
|
" }}} TOOLS / WERKZEUGE
|
|
|
|
" {{{ SYNTAX / SYNTAX
|
|
menutrans &Syntax &Syntax
|
|
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Dateitypen\ an&zeigen
|
|
menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ setzen
|
|
menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ setzen
|
|
menutrans &Off &Aus
|
|
menutrans &Manual &Manuell
|
|
menutrans A&utomatic A&utomatisch
|
|
menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus (diese\ &Datei)
|
|
menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben
|
|
menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen
|
|
menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML
|
|
" }}} SYNTAX / SYNTAX
|
|
|
|
" {{{ BUFFERS / PUFFER
|
|
menutrans &Buffers &Puffer
|
|
menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren
|
|
menutrans Delete Löschen
|
|
menutrans &Alternate &Wechseln
|
|
menutrans &Next &Nächster
|
|
menutrans &Previous &Vorheriger
|
|
" }}} BUFFERS / PUFFER
|
|
|
|
" {{{ WINDOW / ANSICHT
|
|
menutrans &Window &Ansicht
|
|
menutrans &New<Tab>^Wn &Neu<Tab>^Wn
|
|
menutrans S&plit<Tab>^Ws Aufs&palten<Tab>^Ws
|
|
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Vertikal\ aufspalten<Tab>^Wv
|
|
menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis
|
|
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Aufspa<en\ in\ #<Tab>^W^^
|
|
menutrans &Close<Tab>^Wc &Schließen<Tab>^Wc
|
|
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Andere\ schließen<Tab>^Wo
|
|
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww N&ächstes<Tab>^Ww
|
|
menutrans P&revious<Tab>^WW Vor&heriges<Tab>^WW
|
|
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gleiche\ Höhen<Tab>^W=
|
|
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ Höhe<Tab>^W_
|
|
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimale\ Höhe<Tab>^W1_
|
|
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
|
|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
|
|
menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach
|
|
menutrans &Top<Tab>^WK &Oben<Tab>^WK
|
|
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Unten<Tab>^WJ
|
|
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Links<Tab>^WH
|
|
menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Rechts<Tab>^WL
|
|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
|
|
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
|
|
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
|
|
" }}} WINDOW / ANSICHT
|
|
|
|
" {{{ HELP / HILFE
|
|
menutrans &Help &Hilfe
|
|
menutrans &Overview<Tab><F1> &Überblick<Tab><F1>
|
|
menutrans &User\ Manual &Handbuch
|
|
menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
|
|
menutrans &GUI &Graphische\ Oberfläche
|
|
menutrans &Credits &Autoren
|
|
menutrans Co&pying &Urheberrecht
|
|
menutrans O&rphans &Waisen
|
|
menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
|
|
menutrans &Version &Version
|
|
menutrans &About &Titelseite
|
|
" }}} HELP / HILFE
|
|
|
|
" {{{ POPUP
|
|
menutrans &Undo &Zurück
|
|
menutrans Cu&t Aus&schneiden
|
|
menutrans &Copy &Kopieren
|
|
menutrans &Paste &Einfügen
|
|
menutrans &Delete &Löschen
|
|
menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ blockartig
|
|
menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
|
|
menutrans Select\ &Sentence Auswahl\ des\ Sa&tzes
|
|
menutrans Select\ Pa&ragraph Auswahl\ des\ Absatzes
|
|
menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile
|
|
menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
|
|
menutrans Select\ &All &Alles\ Auswählen
|
|
" }}} POPUP
|
|
|
|
" {{{ TOOLBAR
|
|
if has("toolbar")
|
|
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
|
delfun Do_toolbar_tmenu
|
|
endif
|
|
fun Do_toolbar_tmenu()
|
|
tmenu ToolBar.Open Datei öffnen
|
|
tmenu ToolBar.Save Datei speichern
|
|
tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien speichern
|
|
tmenu ToolBar.Print Drucken
|
|
tmenu ToolBar.Undo Zurück
|
|
tmenu ToolBar.Redo Wiederholen
|
|
tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden
|
|
tmenu ToolBar.Copy Kopieren
|
|
tmenu ToolBar.Paste Einfügen
|
|
tmenu ToolBar.Find Suchen...
|
|
tmenu ToolBar.FindNext Suche nächsten
|
|
tmenu ToolBar.FindPrev Suche vorherigen
|
|
tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen...
|
|
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
|
tmenu ToolBar.New Neue Ansicht
|
|
tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht aufspalten
|
|
tmenu ToolBar.WinMax Ansicht maximale Höhen
|
|
tmenu ToolBar.WinMin Ansicht minimale Höhen
|
|
tmenu ToolBar.WinClose Ansicht schließen
|
|
endif
|
|
tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung laden
|
|
tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung speichern
|
|
tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript ausführen
|
|
tmenu ToolBar.Make Erstellen
|
|
tmenu ToolBar.Shell Shell starten
|
|
tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tag-Datei
|
|
tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag
|
|
tmenu ToolBar.Help Hilfe!
|
|
tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe durchsuchen...
|
|
endfun
|
|
endif
|
|
" }}} TOOLBAR
|
|
|
|
" {{{ DIALOG TEXTS
|
|
let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
|
|
let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, für das Sie Hilfe benötigen:\n\nVerwenden Sie i_ für Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ für Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' für Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
|
|
let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade für Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
|
|
let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
|
|
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
|
|
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus"
|
|
" }}}
|
|
|
|
let &cpo = s:keepcpo
|
|
unlet s:keepcpo
|