2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-05-19 12:08:06 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 10:05+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 12:05+0200\n"
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: Joshua Rubingh <j.g.rubingh@rug.nl>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/apps.py:7 apps/RUG_template/apps.py:8
|
2020-05-15 12:54:16 +02:00
|
|
|
msgid "RUG Template"
|
|
|
|
msgstr "RUG Template"
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
|
2020-05-18 11:10:36 +02:00
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:24
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Taal"
|
|
|
|
|
2020-05-18 11:10:36 +02:00
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:32
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
|
|
msgstr "Documentatie"
|
|
|
|
|
2020-05-18 11:10:36 +02:00
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:36
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
msgstr "Verander wachtwoord"
|
|
|
|
|
2020-05-18 11:10:36 +02:00
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/admin/base_site.html:38
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
msgstr "Logouit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/base.html:7
|
|
|
|
msgid "Welcome at RUG"
|
|
|
|
msgstr "Welkom bij de RUG"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/base.html:85
|
|
|
|
msgid "Language selection"
|
|
|
|
msgstr "Taal keuze"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/index.html:4
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/index.html:5
|
|
|
|
msgid "Welcome to the RUG Template page"
|
|
|
|
msgstr "Welkom bij de RUG Template pagina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/index.html:7
|
|
|
|
msgid "Simple RUG Template"
|
|
|
|
msgstr "Simpel RUG Template"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/index.html:8
|
|
|
|
msgid "Some more text"
|
|
|
|
msgstr "Nog wat tekst"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:4
|
|
|
|
msgid "Section"
|
|
|
|
msgstr "Sectie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/menu.html:7
|
|
|
|
msgid "Menu item"
|
|
|
|
msgstr "Menu item"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:13
|
|
|
|
msgid "previous"
|
|
|
|
msgstr "vorige"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/pager.html:21
|
|
|
|
msgid "next"
|
|
|
|
msgstr "volgende"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:4
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:5
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:8
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:18
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You can login here to create your schedules. If you do not have a login, "
|
|
|
|
"please contact: some_one@rug.nl"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hier kunt u inloggen om nieuwe roosters te maken. Als je geen login hebt "
|
|
|
|
"neem dan contact op met iemand@rug.nl"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/login.html:24
|
|
|
|
msgid "Lost password?"
|
|
|
|
msgstr "Wachtwoord kwijt?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:4
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:5
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:7
|
|
|
|
msgid "Password reset complete"
|
|
|
|
msgstr "Wachtwoord reset is kompleet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_complete.html:9
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your new password has been set. You can log in now on the <a href="
|
|
|
|
"\"%(login_url)s\">log in page</a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Je nieuwe wachtwoord is ingesteld. Je kunt nu inloggen via de <a href="
|
|
|
|
"\"%(login_url)s\">inlog pagina</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:5
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:7
|
|
|
|
msgid "Set a new password!"
|
|
|
|
msgstr "Stel een nieuw wachtwoord in!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:9
|
|
|
|
msgid "Here you can set a new password."
|
|
|
|
msgstr "Hier kun je een nieuw wachtwoord instellen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
|
|
|
|
msgid "Change my password"
|
|
|
|
msgstr "Verander mijn wachtwoord"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_confirm.html:23
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
|
|
|
|
"used. Please request a new password reset."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"De link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord was ongeldig, mogelijk "
|
|
|
|
"omdat deze al is gebruikt. Vraag een nieuwe reset van het wachtwoord aan."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:5
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:8
|
|
|
|
msgid "Reset password, email sent"
|
|
|
|
msgstr "Wachtwoord is gereset, email is verstuurd"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_done.html:11
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"We've emailed you instructions for setting your password. You should receive "
|
|
|
|
"the email shortly!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"We hebben u een e-mail gestuurd met instructies voor het instellen van uw "
|
|
|
|
"wachtwoord. U ontvangt de e-mail binnenkort!"
|
|
|
|
|
2020-05-15 12:54:16 +02:00
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_email.html:2
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
|
|
|
|
"user account at %(site_name)s.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Please go to the following page and choose a new password:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"%(protocol)s://%(domain)s%(reset_url)s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-19 12:08:06 +02:00
|
|
|
"Your username, in case you've forgotten: %(user)s\n"
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Thanks for using our site!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The %(site_name)s team"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Je ontvangt deze e-mail omdat je een wachtwoord reset hebt aangevraagd voor "
|
|
|
|
"je gebruikersaccount op%(site_name)s.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Ga naar de volgende pagina en kies een nieuw wachtwoord:\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"%(protocol)s://%(domain)s%(reset_url)s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-19 12:08:06 +02:00
|
|
|
"Uw gebruikersnaam, voor het geval u het bent vergeten: %(user)s\n"
|
2020-05-15 10:31:22 +02:00
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Bedankt voor het gebruiken van onze site!\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Het team van %(site_name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:5
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:8
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
msgstr "Reset wachtwoord"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Here you can request a password reset. Please enter your email address that "
|
|
|
|
"is used for registration."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hier kunt u een wachtwoord reset aanvragen. Voer uw e-mailadres in dat wordt "
|
|
|
|
"gebruikt voor registratie."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/registration/password_reset_form.html:17
|
|
|
|
msgid "Reset my password"
|
|
|
|
msgstr "Reset mijn wachtwoord"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:4
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:5
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:7
|
|
|
|
#: apps/RUG_template/templates/singup.html:14
|
|
|
|
msgid "Singup"
|
|
|
|
msgstr "Opgeven"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Password reset"
|
|
|
|
#~ msgstr "Wachtwoord reset"
|